КАРАТАДА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КАРАТАДА » Дракон » [1-10 Буран 907 года Потерь и Находок] Бартфилд


[1-10 Буран 907 года Потерь и Находок] Бартфилд

Сообщений 1 страница 30 из 84

1

https://i.imgur.com/XVstljT.png

+1

2

Темнота в это утро сходила позднее прежнего, что не удивительно – зима уже наступала на пятки жителям континента, тонким покрывалом снега укрыв не только Корды и селения под ними, но и близлежащие территории. Снег мерно поскрипывал под колесами их повозки, свисал небольшими шапками с ветвей деревьев и крыш редких домов, встречавшимся им на пути, а щеки и руки путников, что показывались на улице в столь ранний час, кусал морозный ветер. Не такая уж странная картина для привыкшего к размеренной жизни Фирса – здесь всегда и всего было в меру, и жары летом, и холода зимой.

Почувствовать приближение города ещё до того момента, как о том известит небольшую сонную компанию господин Фликс, совсем не трудно: простая дорога с редкими ямами и кочками сменяется каменной, и из-за редкой, побитой сотней ног, копыт и колёс брусчатки повозку начинает здорово потряхивать. Хороший способ взбодриться, но не самый приятный. Коза просыпается сразу же, покрепче хватаясь за деревянный бортик одной рукой, а другой прижимая Виту к себе, чтобы удержать мальчика от падения. Сдерживая желание широко зевнуть и поворчать, мол «осторожнее, не дрова везешь», она спохватывается, стараясь выглянуть на улицу из-за края брезента, не пускавшего холод внутрь.

Рано. Солнышко только-только решилось замаячить на горизонте, а они уже приближались к въезду в Бартфилд. Дорога заняла немало их времени, но, надо было отметить, гораздо меньше, чем могла бы – в иных обстоятельствах катиться им пришлось бы больше суток. Видно, у конюха были действительно важные дела в городе, раз уж он так усердно поторапливал уже изрядно уставших лошадей.

Редкие камни вскоре сформировали дорогу целую, крепкую, на которой всякие покачивания уже перестали чувствоваться так сильно.

Мы уж на подъезде к городу. Впереди первый мост – Объявил наконец Фликс: голос его слышался хриплым и приглушенным, но слова можно было разобрать вполне четко, стоило только прислушаться. Девочка улыбнулась и кивнула, не ведомо зачем – старик-то уж точно её бы не увидел. Не иначе как профессиональная привычка.

Как славно. Слышали? Надобно потихоньку готовиться – нас подбросят до самого гостевого двора, где мы сможем отдохнуть с дороги, да оставить свои вещи, но прежде надо будет пройти осмотр у городских стражей. Они без досмотру пропускать не хотят, не положено говорят. Интересно, с чего бы вдруг?

Всё ещё сонная Герда не удержала зевка, прикрыв рот ладошкой, и начала прикидывать примерный свой маршрут в этом небольшом городке – Бартфилду габаритами не сравниться ни с Хармлаутом, ни уж тем более с Концентралием, так что меж пары улиц сориентироваться ей не составит труда. Тем паче, здесь она уже успела побывать с год назад. Вряд ли что-то могло кардинально поменяться, а если что, то поспрашивать у местных, как и куда пройти, проблемой не станет.

Повозка затормозила немного резко, окончательно сгоняя сонливость с козы, и уже через пару секунд послышались голоса стражников и конюха, обсуждавших цель прибытия в город и прочие,  несомненно, важные вопросы, которые их не касались. Почти. Вскоре одно из усталых мужских лиц выглянуло из-за отодвинутого брезента.

Здрасьте – Поздоровалась Герда на автомате, на что получила только сухой кивок. Ну и пожалуйста.

Можете проезжать – Заключил-таки страж порядка и повозка двинулась вновь.

Послышался лязг открывающихся металлических ворот: кажется, сегодня они были первыми гостями Бартфилда. Солнце, тем временем, уже полностью показалось на сизом небе – время зимой обретало свой причудливый ход.

+1

3

Весь их путь до Бартфилда так и прошёл в тишине: кажется, всех убаюкала усталость и ничем не нарушаемая идиллия скрипа колёс, цоканья и мягкого покачивания; в самом деле, не бывает мира покойней, чем мир дороги. Вот только дрёма среброволосого эльфа длилась недолго, прерванная очередной кочкой. А дальше просто было слишком тревожно, и тревога прогнала сон. Было страшно засыпать снова. Вдруг снова в его сон прокрадётся она? Проклятое кольцо, которое он крутил в пальцах, погружённый в мысли, жгло кожу. Вот бы оно потерялось, пока они с Виттором барахтались в снегу.
Вот бы вообще всего этого не было.
Потерянный во тьме, Ив не ведал, какой сейчас час, ночь ли по-прежнему, светает ли. В какой-то момент дорога стала ужасно неровной, повозку начало сильно трясти, и Ив приобнял сестру, чтобы та, если ещё спит, не ушиблась обо что-нибудь. Напротив послышалось мягкое шевеление: Герда проснулась.
— Ясного утра, — тихое пожелание.
Сколько суток он уже не спал нормально? Трое? Вроде бы в Бартфилде они должны остановиться в гостинице. Было бы неплохо, очень неплохо. В конце концов, в одиночестве и визиты Шеллы переживать не так страшно.
Господин Фликс объявил о приближении города, на что Ивармнуаль с облегчением вздохнул. Этот ад уязвимого единения со своими мыслями скоро закончится. А ещё в аптеке можно будет запастись лекарствами, которые, судя по ощущениям, уже становились необходимы. Исцеляющие эликсиры и сонные зелья точно.
Ив на всякий случай мягко потолкал сестру, чтобы та проснулась, пожелал ей доброго утра тоже и занялся волосами, которые ужасно растрепались: разгладил их, собрал в аккуратный хвост. Навесил на себя лёгкий морок, как делал на Констанции, а то, видите ли, ему в храм предлагают сходить... уж лучше пусть его путают с девушкой и отвешивают комплименты, чем подозревают в одержимости.
Известие о досмотре немного встревожило эльфа. Вдруг за пределами Констанции обязательны какие-то документы и свидетельства? Вдруг их с Ви будут спрашивать, кто они такие и что здесь делают? А если новости об их побеге уже каким-то образом дошли до Фирса? И их ищут? О, не дай Тереза...
Герда поздоровалась, видимо, с одним из стражников, и Ив на автомате поздоровался с ним вслед, за что тут же мысленно настучал себе по голове. Идиот! Сидел бы тихо, ниже травы... но, видимо, досматривающим было всё равно на каких-то очередных эльфов, и повозка двинулась дальше.
"Ив, ты дурной параноик."
Фликс довёз своих пассажиров прямёхонько до постоялого двора и понукнул их поскорее вылезать, ибо у него дела и ему надо спешить.
— Спасибо Вам, господин Фликс. Надеюсь, мы не доставили Вам много хлопот, — очаровательнейше улыбнулся эльф, чьё лицо действительно как будто стало краше и светлее, на что конюх махнул рукой, впрочем, довольно дружелюбно.
На улице было тихо, чрезвычайно тихо, слышно было лишь, как где-то вдали шоркал по брусчатке веник и кто-то отворил оконные ставни. Странная козье-эльфийская компания зашла в гостиницу, и весёлый колокольчик оповестил сонную хозяйку о прибытии новых постояльцев.

+1

4

Повозка, как и полагалась, затормозила у самого постоялого двора, ведь дальше дорога вела к небольшой городской площади, куда им самим пока соваться не стоило: было видно, что долгая дорога здорово уморила эльфов, да и сама коза всё никак не могла разделаться с зевотой. Сумки оказались на земле первыми, после них – сонные пассажиры, у которых не нашлось сил обойтись с тяжелыми вещами помягче. С господином Фликсом им вышло распрощаться на хорошей ноте – сколько бы конюх не ворчал, а несчастные мордашки незваных попутчиков всё же заставили его сжалиться.

Бывайте, путники. Может ещё свидимся.

Мягкой дороги! – Пролепетала Герда ему в след, когда лошади, встрепенувшись, пошли дальше. Им же самим предстояло скорее снять комнаты, а для этого, прежде всего, надо было войти в небольшое двухэтажное здание с зазывающей вывеской «Постоялый двор Госпожи Барнум». Мило, но владельцы таких заведений, кажется, не отличались особой оригинальностью, давая имена своим детищам.

Сумку подобрать никто так и не успевает: к их честной компании подбегает пара таких же сонных как и гости их города пажей, неуклюже раскланявшихся и предложивших свою помощь. Девочка не возражала, ведь сейчас сил наколдовать себе дополнительные две ноги у неё не было, а нести тяжелые сумки на своём горбу – то ещё удовольствие.

Заскрипели тяжелые деревянные двери. За стойкой администрации встрепенулась дородная дама лет тридцати пяти, скорее всего и являющаяся той самой «госпожой Барнум». Барышня с толстыми рыжими косами потерла лицо и, не пытаясь выдавить из себя приветливой улыбки, вымолвила:

Чем могу услужить?

Как раз к этому моменту молодые пажи сбросили сумки потенциальных постояльцев подле них, чем заслужили грозный взгляд голубых глаз, а Герда, жмурясь изо всех сил, чтобы привести мысли в подобие порядка, уложила свой подбородок прямо на деревянную столешницу.

Госпожа, будьте милостивы, мы с моими друзьями только-только прибыли в город и нам нужно место, где можно было бы отдохнуть с дороги, перекусить и оставить свои вещи, покуда здесь нам надо разобраться со скорыми делами. Не найдется ли у вас пары комнат? А лучше одной, да на четыре спальных места…

Дама с жалостью посмотрела на уставшего ребенка, после, с сомнением на её провожатых, а потом снова со злостью на пажей, ещё не отошедших от прошлого раза. Трусишки, хотя, не будь коза такой сонной, тоже непременно бы прониклась всей глубиной чувств госпожи Барнум.

Ох, милая, найдется! Ещё как найдется! В городе нынче для гостей не сезон. Комнат на четыре места у нас отродясь не было, так что бери две на два – там уж сами разберетесь, кто с кем ночевать будет. Вещички мы ваши доставим прямехонько к ним.

Не имея сил на то, чтобы выдавить из себя ещё хоть слово, девочка кивнула и улыбнулась, передавая плату за постой, а после беря из рук хозяйки два ключика от комнат, что располагались на втором этаже.

Пойдемте – Выдавила она на грани слышимости, поднимаясь наверх и борясь с новым зевком.

А комнаты им достались, право, не худшие: уютно обставленные и теплые, настоящее сокровище для любого путника. Прежде всем вместе им пришлось войти в ту дверь, что стояла ближе. Туда принесли сумки, под строгим надзором госпожи осторожно поставив их подле стола.

Отредактировано Герда (2020-07-29 11:51:30)

+1

5

О, как же им всё-таки повезло встретить Герду! Эта очаровательная козочка, кажется, способна решить любую проблему и договориться с кем угодно. И такой талант пропадает на курьерской службе! Впрочем, Герда ещё очень молода, она ещё успеет урвать своё и даже больше. Можно было не сомневаться: амбиции у неё есть, а если пока не было, то только пока. Ив не удивится, если через десятилетие-другое (что по меркам эльфийской жизни было совсем немного!) услышит известия о самом богатом и успешном торговце и это будет именно их рогатая кудрявая подруга.
Пока Герда договаривалась с госпожой Барнум, Ив, даже не пытаясь влезть в их переговоры, по-своему изучал место, в котором они оказались: прислушивался, старался запомнить запах, который был всё-таки другой, не как в их первой таверне. Пахло свежестью, лаком, кажется, есть шлейф дамских духов. Внешний мир всё-таки интересный! И жалко, что просто так его увидеть было нельзя.
Итак, Герда заполучила им две комнаты (и этому эльф был крайне рад — комнаты на четырёх он бы не выдержал и в конце концов, скорее всего, нашёл бы чулан и там спрятался, не в обиду его спутникам) и позвала за собой. Ив пошёл... и налетел на ступеньку, и спасли его только удачно подвернувшиеся под руку перила.
— О, Тереза... лестницы... — мученически простонал он.
Лесницы Ив ненавидел. По-настоящему. Это была придумка дьявола (или Шеллы!), специально, чтобы ощутимо усложнить ему жизнь. Особенно лестницы незнакомые. Да по коряжистому поросшему корнями и кустарниками лесу продвигаться было проще! Кто вообще придумал эти лестницы? Почему никто ещё не догадался сделать подъёмы, работающие на магии, это же очевидная идея! И вообще, кому в голову пришло жить на этажах выше первого? Почему нельзя было делать дома только одноэтажными? Гаргарот на них...
— Ви-и... — жалобно протянул он, подходя к ней и ухватываясь за её плечо. Право, это было даже мило.
С её помощью незрячий эльф с горем пополам поднялся наверх вслед уже бывшим там.
К себе в соседи по комнате Ивармнуаль искренне желал сестру и только её: при чужих — да, они были добрыми людьми и замечательными знакомыми, даже друзьями, но всё же — мучиться тем, чем он обычно мучается, будет невыносимо. А Винэвар и про его кошмары знала, и про Шеллу. Быть может, даже не будет пугаться, когда посреди ночи дорогой братец начнёт кричать, переживая очередное видение. А как бы отреагировали Герда или Вита? Виттор и так недолюбливал Ива — он это чувствовал, особенно после его последней выходки, — а Герда... Герда бы копытца отбросила со страху! И точно повела б его в храм.
А людских храмов Ив почему-то очень боялся.
Уже в комнате Ивармнуаль сбросил накидку, окончательно разобрался с волосами, попросив Ви заплести их в косу, ссадил рокатура на кровать и сам туда ненадолго прилёг, понуро вздыхая. Поспать бы, да он точно не уснёт.
— Ты как, дальше отдыхать с дороги? — спросил он сестру.
"У Герды наверняка есть какие-нибудь дела в городе. Было бы неплохо увязаться за ней, при условии, конечно же, что я не буду мешаться. Прогуляться бы, развеять плохие мысли... да, было бы кстати, очень кстати."
Вот только подойти к ней в комнату и постучаться не решался — а вдруг покажется слишком навязчивым?

Отредактировано Ивармнуаль (2020-07-29 12:33:30)

+1

6

Герда отозвалась на стенания Ива с обеспокоенностью во взгляде и виновато прикусила губу, из-за сонливости совсем позабыв, что эльф незряч, и подъем по лестнице для него наверняка представляется сущей пыткой. Ничего, в следующий раз она постарается снять для него комнату на первом этаже, даже если для этого придется немного повздорить с хозяевами заведения. Сейчас сил на то не было, да и в этом постоялом дворе первый этаж был приспособлен под иные нужды. Очевидно, госпожа Барнум устроила в своём заведении ещё и трактир: из зала подле входа доносились музыка и какая-то возня, последствие бурной ночи, а стойка администрации без труда превращалась в барную. Вот это многозадачность!

Ивармнуаль всё-таки нашел опору в лице сестрицы, а коза поспешила наверх, чтобы без лишней возни открыть им дверь. Пожалуй, в этой комнате будет логичнее оставить их вдвоем – за Виттором Герда присмотрит лично, да и с ней он находил общий язык не в пример легче, чем с остальными. Только сейчас он продолжал беззаботно дремать, и следовало увести эльфа в соседнюю комнату, чтобы уложить на кровать.

Мы будем рядом, буквально за соседней дверью. Зовите, если чего потребуется.

Практически идентичная первой комната скрывалась за той дверью, если не обращать внимания на причудливый интерьер. У людей, как всегда казалось козе, очень своеобразное понимание уюта: вот как оленьи головы, висящие на стенах, могут быть чем-то красивым? У девочки они вызывали только неприятную дрожь и позыв нервно сглотнуть. Зато шкуры, устилавшие пол, были мягкими и теплыми, хоть и немного неопрятными. Госпожа Барнум не врала, когда говорила, что для гостей нынче не сезон, ну и… видимо, решила не тратиться на служанок. Или их должность занимали те нерадивые пажи?

Странное дело, но сонливость с неё как рукой сняло, стоило в поле зрения замаячить кровати. Это что за магия такая? Герде такие фокусы категорически не нравились. Опасливо покосившись на чучела, висевшие над койками, она, однако, набралась смелости показать им язык и с крайне важным видом разбираться с первостепенными делами. Например, уложить Виту на постель, а после разобрать вещи. Среди них ей попалось письмо с совершенно нечитаемым именем.

Это ж как нужно свое дитя не любить – Пробухтела девочка, припоминая, что обладатель именно этого имени значился у неё в списке адресатов без адреса следующим. Ничего, такое имечко один раз услышишь – вовек не забудешь, так что если он в городе, то хоть одна живая душа здесь о нем слышала. Проблема лишь в том, что это сочетание букв вслух будет назвать ой как проблемно.

Рассудив, что делать ей здесь нечего, Герда, глубоко и тяжко вздохнув, погладила спящего Виту по волосам, набрала из сумки всего первостепенно важного, да вышла в коридор, тихонько приперев за собой дверь. Не решаясь уйти сразу(вдруг её потеряют!), она постучалась в комнату эльфов.

Ещё не спите? – В дверной проем протиснулась пухлощекая мордашка – Я по делам отойду, а за Виттором надо приглядеть. Вдруг до моего возвращения проснется, испугается – место-то оно незнакомое.

Отредактировано Герда (2020-07-29 14:39:30)

+1

7

Ив встал с кровати и забродил по комнате, ощупывая всё, с лёгким омерзением стряхивая с пальцев пыль, налипавшую буквально со всех поверхностей. Наткнулся на подвешенную на стене голову оленя, недоумённо начал её трогать. Осознал, в чём дело, всплеснул руками.
— Ну что за безобразие! Что за вопиющее неуважение! — тоном крайнего возмущения восклицал он, складывая руки на груди.
То есть люди, убивая животных, не просто свежевали их шкуры (что в принципе допустимо, всё-таки на Фирсе холодно), а отрезали им головы, чем-то их набивали и вешали вот так вот на стену как охотничьи трофеи, как предметы интерьера? Возмутительно! Просто какой-то кошмар! Аллегры на них нет!
— И как мне спать в одной комнате с... этим? — указывая рукой на ничего ему не сделавшую оленью голову, спросил он сестру с комичным недовольством.
В этот самый момент в комнату заглянула Герда, частично застав представление.
— О, Герда, здравствуй, — всё возмущение Ива как рукой сняло, он приветливо и светло улыбнулся. — Не позволишь ли наглейшим образом увязаться за тобой? Обещаю, что не буду мешаться, и, может, даже в чём-то да пригожусь. А за Виттором Винэвар присмотрит. Верно, Винэваразарисарваинлас? — скороговоркой, без запинки, обратился он к сестре. И, даже не дожидаясь её согласия, двинулся в сторону двери.
— К кому на этот раз тебе нужно доставить письмо? — вежливо поинтересовался эльф, пока они с Гердой спускались по лестнице. На этот раз его отношения со ступенями значительно улучшились: пусть и не без помощи перил, но спускался Ив уверенно, точно зрячий.
— И если тебя не затруднит, могу ли я попросить тебя об одолжении? Было бы неплохо заскочить в пару мест. К аптекарю, например. И нам бы с Ви одежду получше... — замявшись, неуверенно пробормотал он. Действительно, даже в перешитых одеяниях он по-прежнему выглядел причудливо, что уж говорить о Винэвар, которая всё-таки была одета не вполне по погоде — долгих переходов она не выдержит. — Золото у меня есть.

+1

8

Кажется, не только козе не понравились настенный украшения – она тихонько прыснула со смеху, слушая возмущения Ива, а ведь он, вероятнее всего, наткнулся на них совершенно случайно, из-за невозможности увидеть. И что его заставило щупать стены, тем более, так высоко?

Поначалу радостное личико приобрело вид совершенно сконфуженный, а потом коза поморщилась так, будто съела целый лимон. Винэ- что?! Только нормы приличия не позволили ей вывести в воздухе святые символы, приговаривая молитвы. Ви точно бы обиделась. А какое же полное имя у Ива?.. Девочка прижала уши к голове, стараясь не думать об этом. Ну, теперь у её клиента имелись конкуренты по сложности имен. Хотя, он всё равно вырывался вперед – у него-то такая белиберда в три слова.

Понимая, что пауза немного затянулась, она поспешила ответить:

Если ты не устал, то, конечно, пойдем. Не хочется мне одной слоняться по улицам, да и тебе нужно купить хорошую и удобную одежду.

Герда кивнула, раскрывая перед Ивом дверь пошире, а после держась поближе к нему, когда им потребовалось спуститься по лестнице. Вдруг опять упадет.
За время их отсутствия постоялый двор понемногу оживал: в зале появлялось всё больше посетителей, а музыка приобрела более оживленный мотив. Из подсобки, мимо которой прошли эльф с козой, доносились грозные крики госпожи Барнум, нещадно гонявшей своих подручных. Настоящая валькирия, меча разве что рядом с собой не держала! А, может, и держала…

Ну-у, как тебе сказать – Стараясь отвлечь эльфа от военных действий происходивших во владениях хозяйки заведения, девочка помялась, пытаясь подбирать слова – Голову даю на отсечение, что это письмо послали либо родовитому джину, либо друиду. Только у них такая любовь к мудреным именам, что я и вслух произнести не решусь – язык сломаю. И, главное, как они не любят сокращения!..

Чистейшее возмущение скользнуло в её последнем восклицании, заставляя нахмурится. Какими, порой, вредными могли быть люди и нелюди, особенно в преклонном возрасте. И какими странными были их традиции, которые в старости почитались ими сильнее, чем в молодости. Наверняка, брал верх маразм.

У меня золото тоже есть – Весело фыркнула Герда, вместе с Ивармнуалем выходя на ещё тихую улицу. Совсем скоро горожане окончательно проснуться, на дорогах станет людно и Бартфилд наполнится жизнью, а пока у них была возможность спокойно добраться до первой своей цели – Но прежде мы всё-таки сходим к местному ювелиру. У него, конечно, не найдется денег, чтобы выкупить все украшения, но колечко я у него точно выменяю на мешочек золотых! На ближайшие дни этого хватит с головой, а раз уж у тебя уже есть планы на покупки, то оно и к лучшему. Нужно что-то ещё? Ты говори, а я место, где это можно приобрести, найду!

+1

9

На согласие Герды Ив очень обрадовался, широко улыбнулся, даже рассмеялся.
— Изумительно! Спасибо.
Он конечно же заметил заминку Герды: её мысли всё сказали за неё. Интересно, как же звали господина-адресата? Неужели так, что даже Ивармнуаль, чьи ораторские навыки отточили до предела, не сможет его выговорить? Занятно!
На первом этаже стало куда оживлённей: играла музыка, слышались разнообразные голоса, в камине весело трещал огонь. Бартфилд просыпается. Ив и сам заразился бодростью и хорошим настроением посетителей постоялого двора: всё-таки люди чрезвычайно легки на подъём, не то что чванливые эльфы, в чьей компании порой можно было умереть с тоски. Впрочем, — подумал Ив, — он, наверное, сам точно такой же чванливый, чопорный, вредный эльф. Нужно было срочно научиться веселиться, а то Герда оставит его где-нибудь посреди дороги, потому что он ей надоест своими сетованиями и серьёзностью.
От криков госпожи Барнум, раздавшихся за дверью подсобки, Ив отшатнулся и слегка налетел на Герду.
— Извини, пожалуйста, я не хотел, — смутившись, пробормотал он, пятясь от неё. У них же колоссальная разница в росте! Он так и снести её может запросто. Был бы не таким худым — точно бы сбил с ног.
Резкие и громкие звуки уж слишком были ему неприятны: он их ощущал почти физически, почти кожей. А уж как больно они били по чувствительным ушам! Так что Ив поспешил поскорее пройти мимо мечущей молнии Барнум.
— В самом деле? Хотел бы я услышать это чудное имечко, что ты даже выговорить его не решаешься, — произнёс он немного растерянно — до сих пор не отошёл от звуковой атаки. — Друид — это вполне вероятно. Рядом с Констанцией много друидических общин, возможно, и здесь где-то поблизости имеется. Да, вспомнил! Тридцать лет назад по Констанции известия прошли, что у Бартфилда новая община собирается. Как раз в то время разгорелся страшный пожар, уничтоживший целые просторы волшебного леса. Многие паломники — да и эльфы тоже — покинули Древо, опасаясь гнева природы. Разъехались по разным друидическим кругам. В том числе, по всей видимости, и сюда. Возможно, я даже вспомню, где эта община находится... — задумчиво произнёс он.
— И про старика местного я вспомнил тоже. Как-то его звали заковыристо... Вало... не помню. Может, это ему письмо надо доставить? Удивительные знакомства у твоего наставника, право! — рассмеялся.
— Насчёт имён ты права. Я тоже ужасно не люблю длиннющие имена... эльфы в этом плане виртуозы. Ну да ты слышала полное имя моей сестры. Меня, кстати, зовут вполне приемлемо: просто Ивармнуаль... — он поколебался. — Дарящий Жизнь.
Отголосок болезненного, нежеланного прошлого. Все они понимали, кому он должен Подарить Жизнь. Впрочем, теперь об этом... придатке... можно было забыть. Теперь его тело, его жизнь, принадлежат только ему. И он вправе распоряжаться ими как хочет.
Как блаженно счастливы те, кому это право дано от рождения и никогда не отнималось.
— Хорошо, к ювелиру — это разумно, — согласился Ив, по-прежнему мягко улыбаясь. Они с Гердой неспешно шли по улицам городка, что наполнялся жизнь. Вскоре здесь станет совершенно людно, да некоторые уже спешили куда-то, шли быстро-быстро, почти переходя на бег — то мальчишки-посыльные, то рабочие, опаздывающие на службу.
Ивармнуаль позволил себе идти так, как его всегда учили: несуетливо, неторопливо, как бы плывя, держа голову прямо, всем своим видом источая изысканность и благородное происхождение. Вряд ли это получалось осознанно.
— Лишь к аптекарю и портному, пожалуй, благодарю тебя.

+1

10

Ничего-ничего! Ты сам-то не ушибся? – Герда внимательно посмотрела на эльфа, будто за грудой его одежд могла рассмотреть любое повреждение на тощей фигуре. Такой худенький! Поразительно, как его не сдувало ветром. Коза, может, и смотрелась рядом с ним крохой – всё же разница в росте у них сантиметров сорок, не меньше – но при этом была крепче сложена, уверенней стоя на своих раздвоенных копытах. Грозного, правда, ничего в ней не было: короткими рожками и умильной моськой нынче никого не напугаешь.

Она с тихим вздохом достала из-за пазухи письмо, на одной из сторон которого было выведено злосчастное имя. Валошроу Квеонтуке Додртир. Ладно, теперь в мыслях это имя было произносить гораздо проще, да и столь внушительным, как полное имя Винэвар, не казалось. Только постановка ударений так и оставалась для девочки загадкой. Стараясь вчитываться в каждую буковку, она произнесла все три имени по слогам, боясь ошибиться в произношении и прочих тонкостях друидичского языка – эти стаи брюзжащих стариков жуть как не любили, когда его коверкают.

Обрадованная перспективой не иметь необходимости бегать по городу, расспрашивая всех и каждого об этом Валошроу, коза с надеждой посмотрела на Ива. О, Аматра, какое же счастье!

Ого, тридцать лет назад – Протянул её голос задумчиво – Ещё до моего рождения, надо же. Эх, а ведь всё равно надо поспрашивать, где эти друиды прячутся. Госпожа Барнум наверняка об этом осведомлена – она же, считай, трактирщик, а трактирщики они всё знают, всё ведают. Ну, ладно, почти всё, но городскими сплетнями точно располагают! Ха, а про наставника ты верно говоришь – он переписку разве что с какими-нибудь министрами не ведет, да и то сомнительно. Раньше ведь тоже экспедитором был. Полмира объездил, представляешь? Это, наверное, так здорово-о. Говорит, я так тоже смогу, всё на свете увижу, а я всё сомневаюсь: где только не была уже, вроде, а каждый раз нахожу что-то новое.

Тихонько хихикнув, Герда виновато прижала ушки к голове: Ви наверняка была не очень приятно удивлена её реакцией, но ничего поделать с собой коза не могла. Оно же звучит как какая-то тарабарщина, ещё хуже скороговорки на инфернальном. А вот полное имя Ивармнуаля стало неожиданностью.

Дарящий Жизнь? Ва-а, да ты, наверное, многое сделал для своих собратьев, раз заслужил такое имя. Ты ведь жрец Культа Жизни? Тогда оно тебе точно к лицу, так гордо звучит.
Я его здесь захаризмила, ок да

В карих глазках – настоящее восхищение, которым она хочет поделиться со своим новым другом. Каким бы жестоким не было его прошлое, в настоящем он – милый, добрый Ив, который не заслуживает страданий. Нужно лишь его в этом убедить, а в таком деле коза мастак.

В отличие от толпы, парочка двигается не спеша: девочке надо было припомнить, что и где в городе расположено и прикинуть в уме их незатейливый маршрут, чтобы не петлять по Бартфилду лишний раз. Затягивать с делами не хотелось, ведь в постоялом дворе всё ещё оставались Вита и Ви, вообще не знакомые с местностью. Ах, вот и нужная вывеска.

Ювелирная лавка была одной из самых приметных в городе: ещё бы, дорогие витрины так и манили взглянуть на содержимое, а то и зайти за какой диковинкой, для дамы сердца или, может, для нового артефакта. И для первых, и для вторых украшения подбирались с особой щепетильностью.

Тут ступеньки! – предупредила девочка – Ровно три штуки.

Зазвенел колокольчик, оповещающий о прибытии новых клиентов, но показаться им на глаза никто не спешил. Откуда-то из глубин магазинчика слышалось копошение и недовольное стариковское ворчание, а ещё звон, тихий, почти не уловимый слухом. Отзвук дверного колокольчика?

Здра-асьте, есть тут кто? Ку-ку!

Коза протянула эти слова медленно, осторожно шагая к стойке, за которой обычно сидят торговцы, но именно сейчас за ней никого не было. Только голос, доносившийся из едва прикрытой двери, прикрытой какой-то занавеской. Тут же нашелся звоночек, на который Герда не преминула нажать.

По помещению разлилась соловьиная трель, а за дверью кто-то, кажется, здорово ушибся затылком. Послышались ругательства, от которых коза поспешила прижать уши к голове.

Ой…

+1

11

— Да, насчёт хозяйки гостиницы ты права, зря мы, пожалуй, её не спросили первым делом, — ответил Ив, параллельно стараясь вспомнить, где же та самая община находится. — Ох, а занятна, пожалуй, жизнь экспедитора! Полмира объездить — это ведь мечта. Может, ну их, этих скучных Кудесников... — улыбнулся он как-то мечтательно, прикрывая глаза. — Да к вам, в Экспедиторы? Сидя на одном месте многого не познаешь, да так и жизнь вся — оглянуться не успеешь — мимо промчится, живи ты хоть семь столетий. А тут весь мир повидать можно... — он распахнул глаза и поглядел прямо перед собой, куда-то в небо.
— Кстати, Герда, не сочти за грубость, но сколько тебе лет? — поинтересовался Ив, смущённо теребя косу: он немножко боялся, что этим вопросом оскорбит её достоинство. В кругу эльфов — особенно женщин — задавать подобные вопросы запрещено строго-настрого. Но ведь это не Констанция! И Герда не эльф. Да и пора уже избавляться от оков ненужных формальностей вежливости. Они лишь мешали и портили ему жизнь.
На восхищение по поводу его имени Ив так сильно смутился, что даже остановился; лицо его залил румянец.
— Ам-м... — только и пролепетал он сначала, не справившись со смущением; пальцы затеребили косу сильнее. — С-спасибо, н-наверное... Ох, представляешь, эти странные люди отрезают оленям головы, начиняют их какой-то набивкой и вешают на стены! Какой-то диковатый способ украсить свой дом, н-не находишь? Хм... — постарался перевести тему эльф, чтобы совершенно не сгореть от смущения.
Похвала Герды была такой неожиданной! И... как же это приятно, когда твои заслуги признают не в рамках формальных почестей, а вот так... в простом разговоре. Раз — и выразил своё восхищение. Вот это да.
А ведь Ивармнуаль тоже восхищался своей козьей спутницей, искренне и чисто, пусть и знал её всего-то день.
Он рассмеялся — от его смущения не осталось ни следа.
— Ох, право, спасибо тебе большое. Когда твою добродетель начинают принимать за должное, ты забываешь самого себя. Я — да, я культист жизни, исцеляю тела... А вот ты — исцеляешь души, Герда, — он озарил её восхищённой улыбкой. — И это, как мне кажется, важнее и ценнее. Ты пушистое тёплое солнышко, что показывается в жизни нуждающихся, как светило из-за туч, согревая их улыбкой и ласковым словом, — улыбка скромнее, но менее доброй она от этого не стала. — Ангел, — выдохнул он в чистейшем восхищении.
Настроение его достигло небывалых высот.
Они дошли до ювелирной лавки, и в ответ на предупреждение о ступеньках Ив рассмеялся и поблагодарил её: она первая за сто лет, кто удосужился это сделать.
В лавке что-то никто не торопился их встречать: Герде даже пришлось позвать хозяина, да он и на зов не явился. Вот грубость! Даже далёкий от торговых дел Ивармнуаль понимает, что с таким отношением к клиентам долго на плаву этот бука не протянет.
Герда позвонила в колокольчик, на что получила отдалённые ругательства. На щеках эльфа вспыхнул слабый румянец: хам!
Послышались злые шаги, и за прилавком оказался пузатый, лоснящийся жиром и лоском сударь в богатом мундире, украшенный различными — явно очень дорогими — перстнями, подвесками и медалями, явно декоративными. На толстой переносице сидело комично крошечное пенсне, из-за которого он смерил посетителей надменным, оценивающим взглядом, и из своей оценки он заключил, что эти двое не стоят и минуты его времени.
— Чего надобно? — неприветливо спросил он, тарабаня пальцами по глянцево начищенному прилавку, уставленному золочёными весами разного калибра.

0

12

Герда кивнула ему весело и уверенно.

Было бы здорово, найди ты для себя место рядом со мной – Улыбаясь сказала она – Кудесники, они, конечно, нужны, но кажутся порой такими далекими и от людей и от мира, что порой не понять, что там у них в голове. Хотя тоже, вроде, путешествуют – я видела паломников и в Истегае, и в Фирсе, только путешествие у них как выходит, от храма до храма? Ну и скука, за высокими каменными стенами им точно ничего не увидать. Мама мне, конечно, говорила, что каждому отведена своя роль в жизни и ей надобно следовать до смертного одра, да только я никак в это не верю совсем. Разве есть счастье от доли, которую сам не выбирал?

Пытаясь понять, куда Ив направил свой невидящий взгляд, коза вместе с ним уставилась в небо. Чистое, ни одного облачка, значит, снега сегодня до вечера можно не ждать. Вот и славно, тут и так намело сполна – прошлая ночь и так подарила им снегопад. Красивое зрелище, но ещё более красивым оно становилось, когда виделось из окна дома, в котором было натоплено до жара.

Мне девятнадцать лет – Не мешкаясь ответила на вопрос Ивармнуаля коза, да тут же и спохватилась – По меркам родителей, я, конечно, считаюсь ещё неразумным ребенком, но они говорят, что для своего возраста я мыслю здраво, а дядя Баугр, который сказал это уже им, на комплементы жутко скуп. И я стараюсь оправдывать его ожидания, честно! По крайней мере, он ещё не находил повода, чтобы пожаловаться… Ой, а сколько же тебе лет? Сотня? Или, может, две? Хи-хи, не встречала ещё ни одного эльфа возрастом младше.

По собственной наивности она совсем не замечает чужого смущения, уверенно двигаясь вперед. Для неё тёплые слова – это один из немногих способов выразить поддержку и свое полнейшее расположение к Иву, ведь ей самой они всегда помогали чувствовать себя лучше. А ведь если с ней сработало, то и с ним тоже наверняка должно!

Что, головы? Ой, правда, довольно чудной обычай, но для людей, это, вроде как, трофей, доказательство мужества и бла-бла-бла. И в чем, интересно, мужество убить оленя? Они же совсем безобидные… Правда, хищников-то тоже жалко, пускай они и опасные…

Ответная похвала оказалась приятной неожиданностью: Герда расцвела, широко и счастливо улыбаясь, и распушилась от удовольствия. Она – ангел? Услышать такое было чем-то воистину особенным для неё.

Правда-правда? Спаси-ибо, я так рада, что для тебя мои слова значат нечто настолько важное! Так рада…

Не удержавшись, девочка всё-таки прильнула к эльфу, щекой проходя по его руке – чуткие пальцы наверняка почувствуют, что она очень тёплая, теплее, чем могла бы быть.

Только в лавке прекрасному настроению суждено было быть испорченным.

Спустя пару минут недовольного кряхтения и брани, к которой коза изо всех сил старалась не прислушиваться, до них донесся голос куда более четкий с вопросом, явно касающихся незваных посетителей.

Кого там нелегкая принесла?!

В проеме показался мужичок, издали увидишь – спутаешь с каким дворянином! Но нет, о происхождении в нём говорили не только цацки, аляпистые и явно не более, чем простые безделушки, но и манеры. Вернее, очевидное их отсутствие.

Чего надобно? – Неприветливый тон его вполне соответствовал такому же неприветливому виду.

День добрый – Стараясь сохранять привычную любому экспедитору вежливость, ещё раз, уже лично, поздоровалась девочка. Первое правило торга – не зли оппонента – Нам требуются услуги оценщика! Мой друг и я имеем нужду продать вот это колечко, так что нам надобно выяснить его полную стоимость. И, может, продать здесь же, если вы располагаете нужной суммой.

Будто бы в доказательство своим словам она достает из кармашка в фартуке то самое колечко из платины, тонкой эльфийской работы – стоит оно ой как не мало, а вот сколько точно? Это было не ведомо ни козе, ни эльфу. А вот судя по тому, как загорелись маленькие глазки за стеклами таких же маленьких очков-пенсне – так и не назвавшийся господин цену уже прикинул, да не малую. Однако тут же его лицо потеряло и толику интереса к продемонстрированной вещице.

Ну-кась, дай сюда – Ювелир протягивает свою засаленную ладонь, и девочка опасливо передает ему кольцо, хмурясь. Не к добру такое его поведение, ох, не к добру.

Придирчивый взгляд проходится по каждому изгибу платинового ободка, мозолистые пальцы давят на украшение, будто бы в попытке согнуть, но толи материал не поддается, толи в мужских руках попросту не хватает силы. В какой-то момент очки на его носу уступают место ювелирной лупе. И чего он там так усердно высматривает, спрашивается? Вон, всё видно! Однако же тот не сдается, выискивая что-то вновь и вновь.

Тю-ю, и чего вы ожидали, принося эту безделицу ко мне? – Закачал он головой, укладывая кольцо на стол – Подделка, да ещё и не очень качественная! Но я, так и быть, смилуюсь, и отдам за неё десяток-другой трутней, а большего не просите! А то стража очень быстро заинтересуется, откуда это у вас взялись такие побрякушки, ясно?

Лицо его так и лучилось самодовольством, а коза едва-едва могла подавить возмущенные вздохи. Вот.. пройдоха-то! Надуть решил! Её! Надуть! Ладонь её очень быстро накрывает кольцо, стремясь схватить собственность Ива.

Вы либо протрите окуляры, раз не можете работу эльфов с Констанции от подделки отличить, либо голову мне не морочьте! Найду я того, кто это колечко по достоинству оценит.

Утянуть вышеупомянутое украшение не успевает – широкая мужская ладонь накрывает её собственную, заставляя едва не взвизгнуть от испуга. Нахал! Это уж точно не по торговым правилам будет.

Ты, вижу, плохо меня понимаешь, малышка. Либо соглашаешься на предложенную цену за эту побрякушку, либо сиюминутно здесь оказывается стража. Посмотрим, кому она поверит, уважаемому ювелиру или оборванцам с улицы?

Вот как чувствовала, не стоило сюда идти. Герда по-настоящему растерялась от такого напора, беспомощно хватая ртом воздух: руку из захвата вырвать было нельзя, а угли злости в чужих глазах разгорались всё ярче и ярче. Мамочки, что ж делать-то в такой ситуации?

Грубиян! Посмотрим, кому поверит стража: бесчестному торгашу или честному экспедитору? Отпустите, мне больно!

Кажется, стратегия была выбрана неверная – ювелир едва не выпускал пар из ушей и активно раздувающихся ноздрей, да всё крепче сжимал хрупкую девичью руку.

Отредактировано Герда (2020-07-30 00:08:03)

+1

13

На слова о возрасте Ив захихикал.
— Девятнадцать — это, пожалуй, уже даже солидно. Джинны земли ведь около сотни живут, да? А не встречала ты эльфов младше себя потому, что они ещё, считай, младенцы. То есть... Телом они уже напоминают человеческих подростков, но ум-разум у них — как у зверьков. Виттору, возможно, не более двадцати. Так что вот, считай, встретила, — весело произнёс он. — Нам с Ви исполнилось столетие в ночь, когда мы свалились вам на голову. Это у эльфов совершеннолетие. Хотя Винэвар больше лесная эльфийка, у них совершеннолетие наступает в шесть десятков, так что она, считай, старше меня даже. Относительно. Хотя я родился раньше неё, стало быть, старше... ох, как это всё сложно! Сто лет... Надо же: сто лет уже живу, а кажется, будто пару мгновений... как быстро время течёт.
Слова Герды, её реакция на его признание согрели душу теплом, разлились ясным мёдом по всей его сущности. А от её дальнейшего жеста Ив прямо-таки растаял: ну что за чудеснейшее, чистейшее создание! И такая тёплая... что это? Это её щёчка? Такая мягкая, ужасно мягкая! В душе эльфа поднялась пьянящая волна нежности: он не удержался и с любовью потрепал Герду по её кудряшкам, погладил мягкие, бархатные ушки. Ну как можно было не влюбиться в это создание!
— О, Герда, право, мне иногда кажется, что ты мне родная точно сестра, хотя мы знакомы всего сутки, — смеясь, воскликнул Ив, совершенно не стесняясь таких, казалось бы, уязвимых в своей откровенности слов.
Итак, вот они в лавке этого напыщенного дуралея. С каждой секундой, проведённой здесь, Ивармнуаль раздражался всё больше, хотя пока держал язык за зубами. Ну и типчик! Вот оно, ходячее подтверждение того, что не всё за пределами Констанции радужно и беззаботно, как компания Герды. А ведь бывали люди и похуже, точно такие есть.
Пока что Ив молча присутствовал при торгах двух профессионалов: нет, лучше ему не лезть, авось ещё что и испортит. Но этот... любезный всё наглел и наглел. Да как он смеет так говорить с Гердой! С этим ангелом! С его ангелом!
Брови всё сильнее сводились к переносице.
Безделушка?! Да как он смеет такое говорить! Бесчестный, заевшийся негодяй! Да эти украшения — самое дорогое, что он вообще когда-либо увидит за свою жизнь! Что за грязное, порочное существо! Он буквально зловонил жадностью и лживостью, и Ив презрительно сморщился. Герда слишком терпима с ним...
Ещё и стражей угрожает! Ну это уже переходило все границы.
— Господин простите-не-знаю-вашего-имени, где же ваши манеры? Вы с каждой дамой так ведёте беседы? Я удивлён, как ваше... безделушное дельце ещё держится на плаву, — Ив не удержался и встрял в поединок, проявив обычную для высших эльфов язвительность. Голос его прямо-таки сочился ядом.
— Тьфу, эльфы, — только и выдал господин, продолжив препираться с Гердой.
Ив изогнул бровь в надменном удивлении. Атмосфера накалялась, голос Герды звучал всё более... испуганно. Что он делает? Что он себе позволяет с ней делать?!
Эльф горел в праведном гневе.
"Вот так, соловей, люди порочны, и не делай вид, что удивлён."
О, снова ты, Шелла.
"Он прямо-таки сочится греховностью, а? Ну давай, сделай же что-нибудь, святоша. Ты ведь за добро во всём мире и всё такое. Или он тебе кажется недостаточно грязным душою?"
Тьма... менялась. Он видел её по-другому, как тьму, темноту, мрак, бессветье, и всё разной плотности.
В теле ювелира плескалась чернейшая, как чернила, злоба, жадность и самодовольство. Ну что за мерзость... Зато теперь Ив видел его полностью, видел его насквозь, видел, как он держит Герду за руку. Герда... светое пятнышко этого мрака.
Ивармнуаль медленно, угрожающе, приблизился к ювелиру и положил свою руку сверху его руки, мягко, однако держал крепко.
— Кажется, вы не вполне поняли слова мисс, — сладкий яд в голосе. — Она хочет, чтобы вы оценили это произведение искусства по достоинству. А не всучили за него цену оловянного ободка. Так, может, мы... договоримся — и разойдёмся с миром, каждый получив свою выгоду? О, поверьте, за это кольцо ценитель заплатит вам больше, чем стоит вся ваша... лавчонка.
— А вы... вы вообще не встревайте в нашу беседу, — возмущённо фыркнув, ответил ювелир, с грохотом ставя вторую руку на прилавок, пытаясь нависнуть над эльфом, но у него это не получается в силу роста. — В отличие от вас двоих, я ювелир-профессионал, и я оценил это кольцо именно во столько, сколько оно и стоит. Стража! — позвал он, впрочем, демонстративно — стража бы не услышала такой тихий зов.
Тонкая белоснежная рука поползла вверх к локтю, мягко отводя руку от пленённой руки Герды.
— В отличие от вас, уважаемый, я лично знаком с мастерами из Констанции, что работали над этим кольцом, сам был одарен этим великолепным даром и сам его носил. Можете быть уверены: в него вложили столько таланта, времени, сил и магии, сколько даже поместье не будет стоить. Сколько не будет стоить ваша жизнь, — любезнейшая улыбка.
Ювелир опешил, начал хватать рот, как рыба.
— Да вы мне угрожаете! Стра... — негодующе вскричал он, но не закончил — Ив неожиданно для самого себя схватил того за жирное лицо, сдавливая щёки, так, что из сплющенных губ раздавалось лишь невнятное бормотание.
— Да как ты посмел посягнуть на Герду! Коснуться её! Замарать её своими жирными, грязными ручонками! — процедил Ив с холодной ненавистью, награждая того взглядом чёрных, полностью чёрных глаз. — Порочное, мерзкое животное! Да наградят тебя боги даром, равным греху твоему!
От вжавшихся в сало щёк рук поползли чёрные змейки, сеткой ушедшие к горлу и покрывшие его.
Ювелир вырвался, закашлялся, с хрипом вдыхая воздух и хватаясь за горло, точно задыхался. Мгновение — и из его рта посыпалось золото, настоящие золотые монеты, несомненно, карябавшие ему горло изнутри.
Ивармнуаль удивился, впрочем, не особо. Это он его так проклял? Интересно.
— Что... — утробные звуки и звон золотых. — Что ты со мной сделал, щенок?! Что это за чёрное ведьмовство?! Расколдуй меня!
Ив мелко захихикал.
— Полагаю, теперь-то у вас найдётся достаточно золота, чтобы заплатить нам за эту безделушку, — с невинной улыбкой промолвил он.

Отредактировано Ивармнуаль (2020-07-30 01:36:44)

+1

14

Обстановка в лавке всё сильнее накалялась, только на попятную никто из сторон явно идти не хотел: ювелир, потому что другого шанса урвать такой большой куш у него попросту не будет, а Герда, потому что, несмотря на свою растерянность, не могла позволить себя надурить. Тем более таким наглым образом. Тем более при Ивармнуале, который тоже начал медленно, но верно закипать от такого обращения. И ведь не скажешь, что общение с такими индивидами – всего лишь издержки профессии и что девочка с легкостью с ними справится. Нет, в этот раз всё было немного… по-другому. Даже от самого грубого клиента она не могла ожидать подобного поведения: ранее никто не смел прикоснуться к ней без её на то дозволения.

А ещё ей жутко не хотелось ударить в грязь лицом перед другом. Она же… она же пообещала, что всё хорошо будет!

Мужчина, без сомнений, чувствовал себя хозяином положения, продолжая препираться и угрожать стражей, хотя, очевидно, чтобы позвать хоть кого-то, ему потребовалось бы как минимум выйти на улицу – скупость не позволила бы ювелиру нанять личную охрану. Да и слова Ива не вызвали в нем ничего кроме презрительного фырканья.

Побольше уважения, перед вами Кудесник Животворящего! – Ещё больше возмутилась Герда, не понимая, как этот злобный человек, напрочь лишенный чувства такта, мог быть настолько твердолобым. И ведь дело его держится на плаву! Сколько же ещё людей он успел надурить до их прихода сюда? Судя по дороговизне костюма, еле сошедшегося на тучной туше, – немало.

Увлеченная спором, она почти и не заметила разительных перемен в поведении Ива. Теперь он действительно походил на высокого эльфа: язвительность в мягком голосе стала чем-то новым и непривычным. Хотя стоило ли ожидать иного поведения в таких обстоятельствах? Тут бы и святой взбесился.

Помимо прочих чувств, путающих мысли, в душе девочки начала осторожно сплетаться в тугой узел вина. Ох, как же ей не хотелось втягивать Ивармнуаля в подобного рода переделки…

Однако же его присутствие явно добавляло ей немного уверенности, и стоило изящной руке схватить крепкую мужскую руку, коза поспешила вырваться из захвата, тут же отступая от лавочника на пару шагов. Чего доброго, снова попробует наброситься.

Ив, – Позвала она тихонько – Пойдем-ка отсюда. Нам тут, очевидно, не рады.

Но тихий зов не был услышан. А Ив был очень зол.

Теперь пришла её очередь не вмешиваться до поры, и, шипя что-то о соблюдении субординации, Герда потирала неприятно саднящее запястье: даже через тёплую перчатку она могла ощутить неприятный холод от перстней ювелира, а шерсть в это месте немного засалилась. Фу-фу-фу! Надо будет поинтересоваться у госпожи Барнум, имеется ли в её заведении купальня, но, прежде, девочке нужно будет вывести эльфа из этого злачного места и попросить у него прощения. Не надо было втягивать его в эти дурацкие торги.

Он, кажется, не просто зол. Он в настоящей ярости.

Оборачиваясь на странный хрип, Герда не может удержать испуганного вздоха, тут же закрывая рот ладонями – глазам её открылась страшная картина. Ювелир почти лежал на стойке, что разделяла его с Ивармнуалем, почти задыхался и – О, Аматра! – из горла его сыпались золотые монеты. Настоящие! Одна из таких докатилась к ней, с тихим звоном ударяясь о копытце – девочка поспешила отскочить, будто прикосновение к этой вещице могло и её заставить отхаркивать деньги. Вот жуть! Это Ив сделал?

Ладно-ладно! – Мужчина не стал долго упорствовать: лицо его исказилось гримасой неподдельного ужаса – Мешок! Мешок золотых! Только верни всё как бы- кха! Как было! Умоляю!

Недавняя злость испарилась будто её и не было, уступая место непонятному волнению.

Ив, – Вновь позвала эльфа коза – Он пугает меня.

+1

15

Да, Ив действительно не услышал тихого зова Герды, что, кажется, сдалась ради их благополучия. Праведная ярость захлестнула его с головой: на его глазах посмели оскорбить Герду, обойтись с ней плохо, ужасно, неприемлемо, с нею, невиннейшим созданием, добрейшей козочкой, небесным ангелом! Так что эльф спокойненько проигнорировал этого небесного ангела и продолжал сражаться за защиту его ангельского достоинства. Да и брюзгу-ювелира (в чьей компетентности Ивармнуаль теперь сильно сомневался) надо поставить на место, чтобы он впредь не думал о том, как бы надурить очередного клиента. Вдруг ещё один такой же сумасшедший чёрный маг попадётся? Или, не дай Соллакс, некромант!
— Извини, Герда, — ответил Ив на её слова об испуге, мягко, даже печально. — Но, видимо, это было необходимо.
Затем обратился к ювелиру уже совсем другим тоном, продолжая язвительно улыбаться, глядя на него надменно:
— О, то есть теперь вы нас услышали? — сложил руки на груди. — А какой мешок золотых? В смысле, по размеру. Небольшой, размером с кошель? Мешки ведь разными бывают.
В нём проснулся азарт: так вот что чувствуют торгующиеся?
— Б-большой! В двадцать пять фунтов! — развёл трясущиеся руки ювелир. — Этого ведь хватит?!
Из него в очередной раз посыпались золотые монеты.
Ив прикинул, сколько это будет. Капризно поджал губы. Хотел было уже потребовать больше (оно ведь и стоило больше!), но оглянулся на Герду. Всё-таки у них не было повозки с лошадьми, придётся всё золото тащить им самим. И скорее всего Герде — Ив ничего тяжелее книг в своей жизни не держал. Вздохнул, на его лице отразилось недовольство и презрение:
— Вам повезло, что есть предел человеческим возможностям, иначе за это кольцо вам бы пришлось отдать всю свою годовую выручку. Этого хватит.
Ювелир облегчённо выдохнул и выкашлял ещё пару монет.
— Хорошо-хорошо!! Мы ведь договорились, да?! Теперь снимайте с меня эти ваши чары! — панически, скороговоркой — чтобы успеть до очередного излияния золотом, — пролепетал он, размахивая руками.
Ив мягко размял кисти, взял в руки медальон Кудесников Животворящего.
— Вы ведь в курсе, что, когда я сниму проклятие, всё золото из вашего нутра исчезнет? — лукаво спросил он.
Ювелир опешил. Он, понятное дело, успел прикинуть свою выгоду даже в этом положении — всё-таки золота из него уже много исторгнулось! — а вот к такому был не готов.
— Ну или вы вот так походите ещё с недельку, вам решать, — безучастно пожал плечами Ивармнуаль.
Ювелир захрипел, жалобно, почти плача. К такому жизнь его не готовила!
Снова весёлый звон. Ювелир уже тяжело дышал и натурально задыхался, по его лицу размазались слёзы.
— Л-ладно... снимите... пожалуйста... — право, его уже даже было жаль.
— Как скажете.
Теперь совсем другая аура исходила от эльфа: светлая, чистая, благотворная. Ладони мягко засветились белым светом, мягко прикоснулись к горлу ювелира, совсем не так, как в прошлый раз, однако от этого касания он всё-таки отпрянул, испуганно вжимая свои три подбородка в плечи. Чёрная сетка на горле блекла, сходила, дыхание пройдохи выравнивалось. Он уже было хотел отойти, думая, что всё закончилось, но Ив схватил его за шиворот, не давая от себя улизнуть:
— Не так быстро. Мы ведь не хотим, чтобы у нас были неприятности. А то ведь вы такой болтун. Позволите? — ласково улыбнулся он. — Поверьте, это для вашего же блага. Как может Кудесник Животворящего причинить вред, верно ведь?..
Один большой палец лёг на лоб, второй — на губы испуганно мычавшего ювелира. Слабая вспышка чёрного света, и антикварщик, закатив глаза, поспешно, забавным мячиком, отпрыгнул от стойки.
— А это ещё что такое? — с недоверием и страхом спросил он, утирая губы.
— Это печать немоты, чтобы вы никому не разболтали о произошедшем здесь, — усталым тоном учителя, которого утомили его нерадивые ученики, объяснил Ив. — А то вы всё "стража" да "стража". Молчание — золото, не так ли?
Ювелир взглянул на него круглыми глазами, закряхтел:
— Да вы!.. да как вы!.. Да что вы себе позволяете! Играете со мной, как с подопытной мышью!.. Еретик! Чёрномаг! — от возмущённого квохтанья он закашлялся, и на пол выкатилась монетка, на этот раз помельче.
Кажется, проклятие снялось не до конца. Ив прыснул.
— Аматра решила позабавиться с вами чуть подольше. Но да ничего, не беспокойтесь, за пару дней это точно пройдёт. Или можете обратиться к врачу... — елейным тоном протянул эльф. — Он бы вас вылечил... только как вы объясните то, что плюётесь золотом? Вы им объелись? Да вы всю больницу на смех поднимете.
— Да в смысле объелся! Это... это!.. Это же... вы... это меня... — заголосил ювелир, каждый раз вздрагивая и замолкая. Печать работает.
— Ну вот именно, — утирая слёзы от смеха, проговорил Ив.
Ювелир понуро скис.
— Сделка заключена, полагаю? Мы ждём наши двадцать пять фунтов.
— Да-да, сейчас... приятно с вами сотрудничать... — пробурчал антикварщик и пролез в подсобку, повозился там — послышался звон монет.
— Взаимно! — весело крикнул ему вдогонку Ивармнуаль. — Герда, полагаю, теперь ему можно отдать злосчастное кольцо. Думаю, он нас уже не посмеет надурить. Слышали? — повысил он голос. — Ведите себя хорошо, любезный господин! Даже не пытайтесь нас обмануть, обсчитав или обвешав.
— Да конешно, конешно... — кряхтя, приволок он внушительный мешок, до отвала забитый монетами. — Гоните кольцо и убирайтесь отсюда!

Отредактировано Ивармнуаль (2020-07-30 16:40:04)

+1

16

Определенно, надо было зайти позже. Находись в лавке кто-то помимо них, и ничего дурного бы не произошло.

А вот сейчас свидетели им были ни к чему.

Стоя поодаль от Ива и задыхающегося мужчины, Герда отчаянно надеялась, что никому из местных жителей не взбредет в голову заявиться в лавку прямо сейчас, когда тут творится такое… вот такое! Объясниться, почему один из них плюется золотом, будет очень не просто. Но нет, за окном всё так же сновали люди, занятые своими повседневными делами, и даже, кажется, не планировали заглядывать к скряге-ювелиру. Уж кому как не им знать всю его подноготную, раз уж услуги мастера не пользовались большим спросом.

Легче от этого не становилось.

Коза совершенно не знала, куда себя деть, и только плотнее прижимала уши к голове, не вслушиваясь в чужой диалог. Было в нём что-то неправильное, отталкивающее, от чего желание выбежать за дверь только увеличивалось. Но что конкретно? Слова, взгляды, жесты? На этот вопрос ей ответить было трудно. Всё неправильно! Неправильно, и всё тут. Как если бы вода загорелась или огонь стал мокрым.

Чуткий слух, однако, всё же выцепил одну фразу. Двадцать пять фунтов… Ох. Не та цена, которую иные ценители готовы были заплатить за это кольцо, но ведь и они совершенно не озаботились тем, что груда золота тоже имеет свой вес и, притом, не малый. Унести больше у них попросту не выйдет – слишком тяжело! Однако жалеть о том, что дельцы явно продешевили, не стоило, ведь названной суммы им хватит на безбедное существование, ближайшие месяцы так точно.

К прилавку она подходит молча, совершенно не разделяя веселья своего друга, и кладет злосчастное колечко подальше от себя, сгружая меж тем мешок денег в свой рюкзак. Тот сделался таким тяжелым, что поднять его выходит с видимым усилием, да и тяжесть золота за спиной не казалось очень приятной. Больно странным способом эти деньги были добыты.

Пойдем отсюда скорее – Угрюмо попросила Герда, хватая Ивармнуаля за рукав его чудаковатых одежд и уводя в сторону выхода. Она смотрела в пол, стараясь обходить монеты, на которых поблескивали капли слюны и крови. Оборачиваться не хотелось: убийственный взгляд ювелира буравил затылок, заставляя волосы на нём встать дыбом, а колени подрагивать. Даже после демонстрации своей слабости, этот мужчина казался ей безумно жутким.

Задерживаться в Бартфилде резко расхотелось. Как только отдаст письмо, приведшее её сюда, так сразу и покинет его, ближайшим же экипажем.

Морозный уличный воздух ударяет в голову резко и заставляет сделать глубокий вдох, будто до этого момента девочка не дышала вовсе, а гомон толпы становится лучшим успокоительным, после резко опостылевшего денежного звона. Задержавшись лишь поначалу, чтобы помочь Иву безболезненно спуститься по ступеням, она спешит увести его подальше от этой треклятой лавки с этим треклятым ювелиром и останавливается лишь у небольшой торговой площади.

Я… я не думала, что всё так получится – Голос её дрожит, и шмыгает нос. От накативших эмоций она готова расплакаться – П-прости, надо было оставить тебя в комнате, а не впутывать во всё это. Ты был сам не свой. И… спасибо. Кто знает, чем бы всё это закончилось, окажись я с ним один на один.

Не сдержавшись, коза прячет лицо в ладонях, отчего последние слова её слышатся немного невнятными. Хрупкие плечи мелко подрагивают.

+1

17

Всё это утро прошло в какой-то дымке. Виттор не хотел просыпаться, не хотел вставать, не хотел никуда идти. Но его заставляли, его гнали, его вели куда-то. Он послушно шел, почти не раскрывая глаз, держась Герды.
Когда голова коснулась подушки, в каком-то новом помещении, на кровати, он забылся блаженным сном еще на час. Никогда он не спал так по долгу, всегда была работа, которую надо делать, всегда были обязанности, огромное их количество, которые надо сделать до заката. А ежели он хотел поохотиться, то выходить следовало еще до рассвета, потому что чтобы разделать и замариновать тушу может уйти почти целый день. Но сейчас... Сейчас на нем не лежало никаких обязанностей, сейчас он мог себе позволить спать пока не появятся силы для нового дня.
Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Вита проснулся, приподнялся на руках, заспанным взглядом оглядел помещение, где он находился.
А, да. Это не дом.
И такая тоска накатила, она словно бы заполнила всю комнату, стало очень горько и больно. Вита уткнулся лицом в подушку, потом резко поднялся, ударил по ней, со всей силы бросил ее через комнату. Ему было очень плохо, но помимо этого он чертовски был зол. На отца, на Ива, на Герду, на саму Вселенную. Почему отец не взял его с собой? Почему отправил с незнакомцами? Почему Герда согласилась на это? Почему Ив был таким мерзким букой моментами? Вопросы, не облеченные в слова, раздирали голову изнутри, хотелось выть волком от ярости и печали.
Но Вита спустил ноги с кровати, подошел к кинутой ранее подушке, поднял ее, вернул на место.
Он не привык долго злиться на что угодно, отец всегда в такие моменты его успокаивал. Позволял позлиться, позволял покидать вещи, если Вита того хотел. Но когда сил на злобу не оставалось, просто подходил и обнимал, восполнял эту потраченную вникуда энергию.
Тут могла бы помочь с этим Герда, она не чуралась прикосновений, как это делал Ив, и не была отстраненной, как Ви.
Но где она?
Их вещи были здесь, в комнате, значит она не должна быть далеко? Или она решила бросить его одного? Нет, не может быть, она слишком хорошая. По крайней мере, Виттор пытался заставить себя в это верить, хоть это и было сложно.
Вита походил по комнате еще с минут пять, осматривая головы оленей на стенах и выглядывая в окно. Головы вызывали тонну вопросов, как то- А где остальная часть оленя? Она за стеной? А зачем их вообще хранить так? Отец уносил оленьи шкуры и рога в деревню, но чтобы целиковую голову? Это выглядело странно и непонятно. За окном вид тоже не внушал доверия и больше вызывал вопросы, чем помогал понять. Улица была узкая, по ней шло много-много людей, не было видно деревьев, только дома-дома-дома. И не страшно тем, кто живет здесь? Эти здания так налипают друг на друга, есть чувство, что они сейчас под своим весом и обвалятся.
Потом надоело. Не может он сидеть в комнате просто так, ему надо что-то делать.
Вспомнил про свисток-окарину, припрятанную в карманах его одежд. Достал ее, повертел. Со всей силы дунул в свисток, перепугав, наверняка, половину дома. И сколько бы он ни пытался, разобраться в том, как работает окарина и как извлекать из нее красивые звуки у него не получилось. Решил плюнуть на это дело.
Открыл окно, впустив морозный воздух с улицы в помещение, облокотился на подоконник, высунулся наружу. Здесь пахло совсем не так, как дома. Дома было свежо, пахло хвоей и...как ни странно, природой. Здесь же всё было будто пропитано людьми. И даже морозец приближающегося Бурана не мог скрыть этот мерзкий, абсолютно ужасный дурман.
Оставалось надеяться, что недолго ему тут еще торчать и скучать.

+2

18

Герда забрала золото, кое-как запихнув мешок в рюкзак, и поспешила поскорее покинуть антикварный магазин, дёргая эльфа за рукав, утаскивая за собой. Тот напоследок оглянулся на ювелира, пронзил его ненавидящим взглядом и вышел за дверь вслед за подругой. За ними звякнул весёлый колокольчик.
На улице всё ядовитое воодушевление Ива как рукой сняло: он почувствовал себя усталым и каким-то грязным, будто залез в какую-то пренеприятнейшую авантюру, совершил преступление. Было безумно стыдно перед Гердой. Тот мерзавец, конечно, получил по заслугам, но вот то, что Герда стала свидетелем этой ужасной сцены... А ещё Ив нарушил клятву Кудесников Животворящего — не причини вред, не карай, не становись судиёй.
Просто какой-то кошмар.
"Ну да, ну да, соловей, ты ведь делал это ради защиты Герды, а ещё воздал этому типу по его грехам... конечно, самому творить грех можно, если наказываешь за грехи других... о, Тереза," — имитируя Шеллины с ним разговоры, отчитывал он себя.
Полнейшее разочарование.
Не зря матушка держала его в клетке праведности.
Послышался голос Герды, такой несчастный, испуганный, горький, пронзающий Ива насквозь: он теперь и сам едва сдерживал слёзы, так обидно было за Гердочку. А ведь она ещё и просила прощения! Она считала себя виноватой! Ещё и благодарит...
По щекам эльфа потекли непрошеные слёзы.
— Гердочка, милая... солнышко... прости, пожалуйста, что всё так получилось... я напугал тебя, да?.. — останавливая её и присаживаясь рядом с ней, нежно гладя её за плечи, растерянно проговорил Ивармнуаль. — Милая, добрая Герда, не проси прощения, ты совершенно ни в чём не виновата! И... я не заслужил твоей благодарности. Я не делал ничего хорошего. Это всё было так ужасно, так ужасно, боги... давай просто не будем вспоминать об этом? И постараемся забыть обо всём. Теперь у нас много денег, мы можем истратить их на разные вещи, повеселиться, закатить пир... обрадовать Виту с Ви! Ох, тебе, наверное, тяжело их тащить? Прости, что не могу их взять... давай я тебе помогу? Только не бойся меня, пожалуйста, я не посмею причинить тебе вред, — Ив осторожно приобнял козочку, добираясь ладонями до её спины, где висел тяжеленный рюкзак, мягко провёл по ней где-то в районе лопаток и словно вытянул из них светлую, невидимую энергию, наподобие крыльев, что придерживали рюкзак. — Вот... надеюсь, теперь тебе полегче! Извини за всё ещё раз... — украдкой утерев слёзки, улыбнулся он и поднялся.
— Куда мы дальше? Принаряжаться? — стараясь быть весёлым, спросил он спутницу.

+1

19

Герда ещё раз шмыгнула носом, не давая себе разреветься – эмоции нахлынули на неё волной, способной сбить с ног, но пока рядом с ней находится Ив, который тоже был на грани слез, она должна была быть стойкой, быть сильной. Запоздалая реакция на стресс может опоздать ещё немного. Только украдкой пришлось вытереть глаза, вокруг которых уже успела собраться соленая влага.

Не ты – Она отрицательно закачала головой, неловко поясняя свою реакцию – Вернее… не совсем ты. Вся эта ситуация меня напугала. Обычно торговцы придерживаются общего свода правил, но этот… он вёл себя отвратительно. Я думала, что ты растерялся так же, как и я! Такие люди – это, в основном, исключение из правил, правда, так что надеюсь, в будущем подобные личности нам не встретятся. Точнее, я очень хочу, чтобы этого не произошло.

Она вздрогнула, вспоминая поведение ювелира, и тут же доверчиво прижалась к Ивармнуалю, стоило тому проявить к ней немного ласки. Чувства, что что-то здесь неправильно, больше не терзало её, даже наоборот: за стенами лавки, как казалось девочке, всё встало на свои места. О переживаниях теперь напоминала только легкая головная боль.

Хорошо! Я бы не хотела вообще когда-нибудь вновь вспомнить об этом – Охотно закивав, коза слабо улыбнулась и хихикнула – Немного тяжело, но я привыкла носить тяжести, так что извиняться тебе тоже незачем. Я же, считай, работаю на посылках.

Не сразу поняв, что именно хотел сделать эльф, девочка позволила себя обнять – как будто могло быть иначе – и тут же почувствовала приятную легкость, будто рюкзак с её спины сняли вместе с грузом недавних переживаний. Удивленно округлив глаза, она завертелась на месте: да нет, вроде никаких видимых изменений не наблюдалось.

Ух-ты, что это ты такое сделал? – Когда Герда поворачивается к Иву, лицо её озаряется улыбкой широкой и ясной, совсем не такой, как минутой ранее – Так здорово, спасибо! Только ты не плачь, ладно? Мы же договорились, что позабудем о произошедшем.

Достав из кармана белый платочек, она проходится им по уже размазанным дорожкам слез, чтобы насухо их вытереть: так мороз не будет сильно кусать его впалые щёки. Надо было поторопиться с покупками – Вита и Ви наверняка уже заскучали без них. Благо, ближайший магазинчик одежды располагался прямо на площади, подле которой они оказались.

Да, теперь можно и принаряжаться. Говорят, местные швеи – настоящие мастерицы!

Коза взяла эльфа за руку, смеясь.

Теперь всё было правильно.

+1

20

Так значит, этот негодяй был исключением из правил? Приятно слышать, что обычно торговцы повоспитаннее. Но это только торговцы, Герда могла говорить лишь за них. А остальные? Чиновники, учёные, рабочие, стражники, наёмники, все остальные? Какими были они? Такое разнообразие — и таило в себе потенциальную угрозу.
Да, Шелла. Люди порочны.
Но это не значит, что теперь надо опасаться и ненавидеть каждого встречного.
Но зато Герде очень понравился его трюк! Значит, он сработал, значит, ей действительно теперь не тяжело.
— Я тебя окрылил, — коротко посмеявшись, ответил ей Ив. — У культистов жизни много способов помогать. Хорошо, плакать больше не буду. Спаси-ибо... — с ласковой улыбкой протянул он, чувствуя, как пахнущий Гердой платочек заботливо касается его щёк, утирая успевшую оледенеть на морозе влагу. Он подался плотнее к руке Герды, вкладывая в неё свою щёку, закрыл глаза, блаженно улыбаясь.
Ладно-ладно, хорошо! Прикосновения (особенно Гердины) очень даже приятны. Может, и не стоит их так чураться...
Они двинулись дальше, держась за руки: они напоминали взрослого брата с совсем маленькой сестрёнкой.
— Ты очень сильная, Герда. Ты настоящая молодец, — спустя продолжительное молчание промолвил Ив, говоря это без улыбки, серьёзно. Она мужественно повела себя в лавке ювелира, растерялась, но смогла взять себя в руки и вообще прекрасно держала лицо, не опускаясь до низости этого пройдохи. Непритворное благородство и красота души уже сквозили в этой девочке.
О, как повезёт тому, кому она подарит своё сердце! Но Ив и не думал о том, чтобы на него посягать.
Они дошли до ателье, что так же, как и антикварный магазин, встретило их приветливым звоном колокольчика. И, что ещё важнее и приятнее...
— Доброго утра! Чем могу помочь? — послышался звонкий, вежливый женский голос, молодой и приятный. Ну хоть где-то по-прежнему следуют кодексу торговцев!

+1

21

Тёплые слова грели душу, и вот уже Герда улыбается так, будто и не было этого утреннего инцидента. Теперь их ожидало куда более приятное время препровождение, и первой в списке стояла необходимость купить новую одежду эльфам. И если подобрать её Иву будет несложно – пусть перемеряет хоть весь магазин – то с Ви были определенные проблемы. Главное – не промахнуться с размерами. Вряд ли её слепой брат располагал информацией о пропорциях своей сестры, так что оставалось уповать на наметанный глаз с горизонтальным зрачком. Авось только подвязать и потребуется.

В ателье пахло чем-то очень приятным: кажется, это были пионы. В преддверии зимы? Надо же, достать их сейчас было крайне трудно, но от того ещё более радостно было почувствовать их аромат, приятно щекочущий чуткий нос. Да и разительные отличия от лавки ювелира, не могли не поднять настроения. У витрины были выставлены одни из лучших костюмов, что могли пошить здешние швеи, а у противоположной стены – уже готовая одежда, которую можно было приобрести сиюминутно.

Тут довольно мило – Шепнула коза, прежде чем перед ними оказалось милая девушка-низушка с взъерошенными русыми волосами. Её зеленые глазки на секунду округлились, стоило той увидеть наряд Ивармнуаля, но, поспешив исправиться, она тут же улыбнулась.

Доброго утра! Чем могу помочь? – После грубостей ювелира её голос слышался настоящей музыкой. Девочка подарила ей ответную вежливую улыбку.

И вам, госпожа. Мой друг хотел бы подобрать себе новый походный костюм в дорогу. Знаете, такой, чтобы выдержал долгое путешествие, так неудачно выпавшее на фирскую зиму. Может, у вас есть готовые модели? Мы, право, немного торопимся.

Взгляд полурослицы стал задумчивым. Она придирчиво осмотрела Ива, что-то прикидывая в уме, а после, хлопнув в ладоши, кивнула.

Отлично! Тогда попрошу вас оставить здесь свою верхнюю одежду и пройти в примерочную – там мы наверняка подберем что-то для вашего спутника. Имеете ли вы предпочтения в фасонах? Тканях? Ах, да! Можете обращаться ко мне мисс Эдельс, если вам будет угодно. Сейчас-сейчас, я всё подготовлю!

Спасибо, мисс-...

Девушка довольно шустро скрылась за ширмой, почти и неприметной в интерьере маленького помещения. За ней скрывалась ещё одна уютно обставленная комната-мастерская, где модистка создавала свои творения.

Однако Герда не спешила входить, слегка замявшись.

Тебе нужно моё присутствие? – Она обратилась к Иву, неловко сжимая в руках свой чепчик – Я могу подождать здесь, если хочешь. Эта милая леди явно знает свое дело.

+1

22

— О, насчёт одежды для Винэвар не беспокойся, мы с ней примерно одинакового телосложения и роста, — поймав в очередной раз мысли Герды, поспешил успокоить её Ивармнуаль. — Она разве что самую малость поупитанней, — хихикнул.
В ателье действительно было очень, очень хорошо и уютно: вкусно пахло цветами (по аромату цветов Ив, постоянно окружённый ими на Констанции, успел изрядно соскучиться) и тканями, чистыми и дорогими, а ещё их радушно встретили. В ответ на шепоток Герды эльф улыбнулся, соглашаясь с ней. Жаль, что сестры рядом с ними не было: так хотелось посмотреть на всё! Ну и подбирать наряд вслепую будет довольно... незаурядным занятием.
Оставалось надеяться только на вкус Герды и порядочность... мисс Эдельс?
Она быстренько ушла в другую комнату, а Ив по её наказу снял сшитую Виттором накидку и ещё сбросил кафтан.
— Ах, хм... наверное, ты можешь остаться здесь, — ответил он Герде, аккуратно складывая снятые вещи и вешая их на предплечье левой руки. — А тебе самой не хочется обновить себе гардероб?..
— Можете заходить! — весело позвала мисс Эдельс, и Ив наощупь добрался до ширмы и дверного проёма во вторую комнату.
Вторая комната была побольше входной и вся была уставлена стеллажами с разнообразнейшими тканями, манекенами, вешалками, одетыми и нет; здесь же стояла ещё пара ширм и зеркала в пол. Полурослица стояла посередине, задумчиво оглядывая одежду на манекенах и потирая маленькие, аккуратные, ухоженные ладошки. Ив зашёл, споткнувшись о порог и неловко улыбнувшись. Хотел было начать разговор, но энергичная низушка зачирикала, не давая ему раскрыть рот:
— О, замечательно! Ваша спутница не будет входить? Ну ничего; одежду можете положить здесь, ах, давайте я сама её положу... — касание горячих ручек, что мягко забрали вещи. — Среди моих клиентов очень мало эльфов, но я уверена, что мы Вам что-нибудь сможем подыскать... один богатый эльфийский господин как раз заказал себе костюм, но так его и не забрал, может, он Вам подойдёт, господин?..
— Ивармнуаль. Можете без "господина", милая мисс Эдельс, — мягко улыбнулся.
— Как скажете, Ивармнуаль! Взгляните на это, как Вам?.. Может, какие-то предпочтения?
Топанье крошечных ножек, снующих по комнате. Ив смутился.
— Мисс Эдельс, дело в том, что я незряч... и...
— О! — воскликнула она удивлённо. — Сочувствую, право... Вы не сможете увидеть красоту и изящество моих нарядов! — звонко засмеялась она, впрочем, не выходя за рамки вежливого общения с клиентом.
— О да, готов поклясться Терезой, что они великолепны, — улыбаясь на шутку, ответил он. — Но я готов довериться Вашему вкусу.
— В таком случае, клянусь Аматрой, что всё будет в наилучшем виде! Ваша спутница Вас не узнает. Прошу, если несложно, снимите эту рубашку... О, не сочтите за грубость, но... Я вижу, что ткань очень хорошая, прямо-таки великолепная — не иначе работа эльфийских мастеров! — но то, как она пошита... и фасон... право, я никогда не видела такого... почерка, — немного смущаясь, чирикала она, поглаживая атласную ткань.
— Их пришлось в срочном порядке в почти походных условиях перешивать из того, что выглядело совершенно иначе, — объяснил эльф, откладывая пояс с медальоном на столик, где покоились снятые с него вещи.
— О, вот оно как! Ясненько-понятненько... раз это было необходимо... о, и всё же, какая ткань! Поднимите ручки, пожалуйста... ах, какой Вы высокий! — мисс Эдельс закружила вокруг своего клиента с мерной лентой, снимая мерки.
Ив улыбался. Какой контраст с недавним визитом треклятого ювелира! Такая приятная девушка. И видно, что специалистка, мастерица своего дела.
— Так вот! Какую ткань предпочитаете? Цвета?.. ох, право, извините, я позабыла... — спохватилась она.
— Ничего страшного. Наверняка у Вас нечасто бывают незрячие клиенты.
— Это точно, это точно!
— Ткань, если можно, лёгкую, насколько позволяет местный климат. И помягче...
Цвета? Хм. На самом деле, когда ты слеп, тебе, в сущности, всё равно, какой цвет носить, но...
— Цвет желательно чёрный.
Да, чёрный, по крайней мере, довольно практичен, особенно в дороге.
— Я поняла Вас! Сейчас-сейчас... хм... полагаю, господину требуется полный костюм, а не только верхняя одежда? Да? Хорошо... а... а скажите пожалуйста, право, мне так неловко, что я такое спрашиваю, но я никогда не встречала слепых, и мне так любопытно! Скажите, а разве вы... ну, незрячие люди... а как вы себе представляете цвета? Или Вы незрячий не с рождения?
Всё-таки любопытство у полуросликов в крови. Но это делало им честь: общение с ними приобретало приятную неформальность.
— У меня свои способы видеть мир, так что я прекрасно знаю, что такое чёрный или какой-либо другой цвет. Мне в этом плане здорово повезло, — улыбаясь и совершенно не возмущаясь подобным вопросам, объяснил Ив, пока мисс Эдельс примеряла на него ту или иную вещь.
— Как занимательно! О, Вы ведь, судя по медальону, Кудесник Животворящего? Наверное, у культистов жизни есть какая-то особая магия, что восполняет отсутствие зрения! — а мисс Эдельс изрядно умная девушка, надо отдать ей честь. — Право, право, я никогда не задумывалась, каково это — жить в совершенной тьме, или что слепые видят вместо мира... наверняка так сложно, почти невозможно! Как же я благодарна богам за то, что они подарили мне все возможности радоваться жизни... о, извините, если обидела Вас, я иногда могу сболтнуть лишнего! Вот, прошу, исподние одеяния... Вы же справитесь?.. Или мне нужно помочь? — кажется, в её голосе сквозила лёгкая растерянность.
— Благодарю, я справлюсь сам, не беспокойтесь. Лишь попрошу Вас проводить до ширмы, — ободряюще улыбаясь, ответил Ив.
Без слуг, конечно, одеться — занятие не из скучных, но тем не менее...
Они провели в сборах по итогу минут пятнадцать, продолжая мило общаться. О, не заскучала ли там Герда? Наверняка она очень спешила, а ведь это было не последнее место, куда им надо было заскочить.
Только Ив, одетый с иголочки (костюм того эльфийского господина всё-таки пригодился), вышел к Герде, как...
— Ох, одежда для Ви... Любезная Эдельс, я займу вас ещё на пару минут? Нам нужно подобрать костюм для моей сестры, надеюсь, это не займёт много времени. Мы близнецы, так что можете смело мерить по мне.
— Без проблем! Но, может, Вы знаете, какую одежду она предпочитает? Вдруг ей совершенно не придётся по нраву то, что я подберу. — Эдельс, получив второе дыхание, суетливо забегала из комнаты в комнату, освещая всё своей улыбкой и присматривая наряды, на этот раз уже женские.
— Ей нравится сочетание чёрного с красным, а ещё свободные одежды, знаете, вроде халатов... или кимоно... О, Герда, прошу, извини меня, я совсем забыл об этом! — умоляюще пролепетал Ив. — Я и так тебя здесь задержал. Ты, наверное, так спешишь...

+1

23

Ладненько, тогда я тебя подожду – Кивнула Герда, дёрнув ухом на предложение обновить гардероб. Ответить, правда, не успевает – мисс Эдельс уже зовёт Ива в примерочную. Коза остается наедине со своими мыслями и отголосками голосов, которые пропускала сквозь себя ширма. Может, и вправду стоит присмотреть себе что-то новенькое, раз выпала такая возможность? Как бы то иронично не звучало, но, будучи торговцем, она очень редко ходила по магазинам, довольствуясь вместо этого тем, что имела. Да и транжирой её было не назвать.

Ещё немного нерешительно потоптавшись на месте, девочка всё же собралась с силами, осторожно подходя к вешалкам с готовой одеждой, будто провинившийся ребенок за обеденный стол, и присматриваясь к её богатому содержимому. Рубахи, платья, туники – всё это было пошито совсем недавно и выглядело вполне достойно, но раз за разом перебирая наряды, коза всё больше и больше хмурилась:

Слишком широко. Слишком узко. Слишком аляписто. Слишком… слишком. Это точно нет – Капризно ворчала она, дуя щёки. Ещё одна причина, по которой Герда избегала походов по магазинам – излишняя избирательность, выходившая ей порой боком. Господин Баугр так и не смог вывести из неё всю избалованность – Всё не то, всё не так!

Тихо и очень недовольно топнув ножкой – относительно тихо, ведь звонкое цоканье таки пронеслось по всему помещению – она двинулась к следующему стеллажу. Позволить себе подобную вольность сейчас было не стыдно, потому что никто не видел. Да и кто бы мог знать, что подбор новой одежды – такая сложная задачка!

Ну и ладно, ну и пожалуйста, ну не очень-то и хотелось – Послышалось фырчанье, почти обиженное в своих интонациях – Лучше для Виты что-нибудь найду…

Приступить к задуманному не успевает: совсем потеряв счет времени, она удивленно смотрит на выходящего из примерочной Ивармнуаля и ещё больше удивляется, рассматривая его костюм. Девочка смущенно хихикнула.

Ты теперь как настоящий принц. Не беспокойся, думаю, Виттор и Ви не пропадут без нас за пару часов. Тем более, нам осталось заглянуть только к господину аптекарю, а это здесь же, на площади. Бартфилд довольно маленький город, тут всё близко.

+1

24

— О, в самом деле, как настоящий принц? — Ив смутился. Не слишком ли дорогие одежды на него навешали? — Боюсь представить, во сколько это обойдётся моему королевскому величеству...
— Ну что Вы! Я не обдираю своих клиентов, я прошу за свою скромную работу столько, сколько она стоит, и не более... — не преминула затараторить полурослица, то с одной, то с другой женской накидкой подлетая к эльфу. — Или вы боитесь, что такое будет вам не по карману? — остановилась она, недоверчиво глядя то на Ива, то на Герду.
На лице эльфа на секунду отразилась паника, но мисс Эдельс её не заметила.
— Нет-нет, об этом Вы можете не беспокоиться, — поспешил он успокоить её и успокоиться сам.
— Ну хорошо! А что насчёт этого? А этого? Герда, присоединяйтесь! Не сомневаюсь, что у Вас отличный вкус стиля, я украдкой заметила, как Вы присматриваете нарядик среди тех, что выставлены в зале, и Вы воистину разборчивый покупатель! А это? Ой, или вот это! Да-да, конечно!
Кажется, Эдельс больше было по нраву выбирать женские наряды, которые у неё были и поразнообразнее, и в количестве побольшем. Впрочем, все они так или иначе отвечали какому-то стилю, может, моде, фасонам, что предпочитали дамы Бартфилда и Фирса в целом. И, судя по всему, вкусы этих барышень не совпадали с вкусами Герды.
— Вот это чувствуется очень приятным... ох, мисс Эдельс, ещё одна мелочь! — вспомнил Ив их недавний инцидент с ювелиром. — Не найдётся ли у Вас перчаток?..
— О, конечно! Секунду... — Эдельс рванула во вторую комнату и вернулась с целой охапкой различных перчаток. — Вам какие? Утеплённые на зиму? Кожаные? Тканые? Украшенные? Какой длины? Вот, вот это... нет... о, позвольте... — она своими крошечными ладошками подхватила руку Ивармнуаля, рассматривая её. Затем ударила себя по лбу:
— Какая же я растяпа, о, Аматра! Приношу свои извинения. У Вас такие маленькие, аккуратные кисти, Вам ни одна мужская пара не подойдёт! Надо сбегать за женскими...
Ивармнуалю становилось немного дурно. Сколько они уже провели тут? Он ненавидел подолгу оставаться в магазинах, от этого ужасно болела голова.
— Вот эти, мне кажется, прекрасно подойдут и Вам, и к костюму! Они выполнены из тонкой, но прочной кожи, и сгодятся для повседневной носки... разве что в снежки ими не поиграешь! — хихикнула Эдельс.
— Госпожа Герда, а Вы что-нибудь себе присмотрели? — обернулась она к козочке.
Рано ли, поздно ли, но подбор одежды подошёл к концу, и Эдельс, обворожительно улыбаясь, встала за стойку, взяла счёты, что явно были ей не по размеру, и принялась высчитывать, напевая и что-то бормоча себе под нос. Раздался финальный звонкий аккорд счётного бублика, и Эдельс, проворно схватив один из украшенных вензелями листиков и роскошное писчее перо, вывела на нём вердикт:
— С вас вот эта вот циферка! О, поверьте, у моих конкурентов нуликов справа было бы побольше, скажем, на два... — улыбаясь, протянула она листочек Герде.
А что там было на листочке? То, от чего можно было упасть в обморок и долго оттуда не выходить. Что сказать — сервис первого класса и дорогие одежды первого класса не могли обойтись дешевле!

+1

25

Не удержав нового хихиканья, Герда только пожала плечами – теперь-то денег у них хватит и на целый замок, под стать новому званию Ива. Да и чего там, костюм на нём сидел чудо как хорошо, будто только его и ждал, так что оплатить за него назначенную цену будет не жалко. Ну, или совестно попросить скидку, тут уж с какой стороны смотреть. Если мисс Эдельс согласиться на небольшой торг, то коза в любом случае договорится на самых выгодных для себя условиях, такова уж её натура. Торговец она или где?

Низушка, кажется, была преисполнена желанием ту самую цену задрать как можно выше: ткани в её руках явно были не из дешевых, хотя, очевидно, на вешалке нашлось бы пару вещей, что придутся по карману любому путнику. Вот хитрая девица, полурослики всегда отличались особой деловитостью, если дело касалось торговли. Но девочка не спешила её останавливать, пряча такую же хитрую улыбку. Будет ещё времечко отыграться.

Ох, ну что вы, я просто… смотрела – Только после замечания о собственном поведении, Герда искренне смущается, прикусывая нижнюю губу. Как неловко-то, хоть сквозь пол провались! Демонстрировать такую сторону своей натуры ей явно не хотелось – Полагаюсь исключительно на ваш выбор.

Крайне опрометчивое решение.

Суетливая хозяйка бегала из угла в угол, то и дело добавляя в общую кучу вещей что-то новенькое, да щебетала не хуже козочки, которая ныне была необычно молчалива и задумчива, будто выжидала чего-то. Молчала и улыбалась – опасная смесь, особенно для личности обычно крайне разговорчивой.

Я, пожалуй, воздержусь от покупок – Вежливо отозвалась она, подходя к стойке, где мисс Эдельс, кивнув русоволосой головой, уже спешно подсчитывала сумму их покупки. Сумму отнюдь не малую. Можно даже сказать, астрономическую, от которой глаза на лоб полезли, если бы Герда не ожидала чего-то подобного от полурослицы.

Она взяла листочек из маленьких ухоженных ручек, задумчиво повертела его, будто тот ювелир часом ранее, поправила очки на носу и улыбнулась чуть шире.

Вот он, её звездный час.

Что-то не верю я вам, добрая мисс – Протянула девочка, делая самое невинное выражение лица – Вы ничего дурного не подумайте, но я ведь совсем недавно была в столице – всего-то с месяц назад – но такие цены там выставляли только самые лучшие и именитые магазины. Неужто за такой период времени цены в провинции подскочили, будто в людском королевстве атлас стал цениться выше шелка? Ц-ц-ц, вот так дела.

Низушка смутилась, надула щеки и задрала нос.

Работа мастера нынче ценится очень высоко, так что плата ему стоит соответствующая.

Так разве в том есть сомнения? Ах, верно, нам придется всё же поинтересоваться в соседних магазинчиках о последних расценках на меха и ткани, дабы не обмануться впредь. Не обмануться же?

Н-ну что вы, разве можно? Ой-ей, да я же ошиблась на пару цифр, вот так скандал! Такая недотепа, знаете, ха-ха…

Писчее перо вновь зацарапало по бумаге, вырисовывая куда более приемлемый ценник. Ну вот! А то нуликов было бы побольше, ха! О нет, такие фокусы коза раскусывала на раз-два и не давилась, умея перехитрить самого искусного хитреца. А мисс Эдельс, при всём уважении, таковой не была, хоть и старалась казаться.

С вами приятно иметь дело. Не найдется ли у вас сумочки, чтобы упаковать приобретенное?

Ставя собственную закорючку подле новых цифр, Герда принялась отсчитывать причитающуюся трудам девушки плату, а та, почти не пряча недовольную моську, помогала не ошибиться, перебирая золотые монетки. В противовес кислой мине оппонентки, девчушка была весела и едва не мурлыкала себе под нос что-то нейтрально-веселое, а после, подобрав покупки, помахала той на прощанье.

Ясного дня! Может, ещё свидимся.

И показала той язык, стоило модистке закатить глаза. Как славно, что Ивармнуаль этого дурачества не видел!

Ну что? – Она была так довольна, что от избытка эмоций даже замахала маленьким хвостиком, что колыхал полы её тёплой туники и платья – Теперь поспешим к аптекарю!

Отредактировано Герда (2020-07-31 23:05:55)

+1

26

Вертлявой Эдельс действительно не понравилось напороться на опытного и хитрого торговца вроде Герды: слепого эльфа так просто было бы обсчитать! А тут эта кудрявая девчонка нарисовалась... и всё испортила! И даже сама ничего не приобрела, только потыкалась своим крошечным козлиным носиком в каждый манекен да капризно его всякий раз отворачивала. Ха! Да сама одета ничуть не лучше мещанинок бартфилдских, а ещё нос воротит от её элитных костюмов. Всю доброжелательность полурослицы как рукой сняло, стоило ей попасться на крючок Герды: она с кислой мордочкой быстренько сгребла причитающееся ей золото — даже после обдирающих торгов очень даже внушительную кучку, — и уже не спешила провожать своих клиентов так же доброжелательно, как встречала. Только крикнула вслед, когда они уже собрались уходить:
— Любезный господин Ивармнуаль, надеюсь, вы по достоинству оцените мой костюм! И не забудете рассказать о скромной мастерице из Бартфилда, о мисс Эдельс, вашим знакомым, когда они будут отмечать изящество и элегантность ваших одеяний! — в её голосе чувствовалось кокетство.
— Всенепременно... — рассеянно ответил Ив, спешно утягиваемый Гердой за порог ателье.
Они оказались на улице — звякнул колокольчик — и Ив, не сдерживаясь, с огромным облегчением выдохнул. Ну и ну! Пристальное внимание и окучивание Эдельс оказалось таким душным — не иначе она украдкой использовала Веру луны или магию школы очарования. И, признаться, Ив на её чары попался! Хорошо, что у Гердочки ушки на макушке и она не дала низушке-проныре ободрать их до ниточки. Ив сделал пару шагов, пошатнулся, остановился — у него кружилась голова. Свежий морозный воздух зимнего города был как нельзя кстати.
— Спасибо, Герда... Не знаю, что бы я без тебя делал. И, наверное, хорошо, что я не видел ценник, — хмыкнув, пробормотал эльф, оттягивая воротник, который был непривычно тесным. Одеяния, конечно, великолепны, и ткань приятная и мягкая, но, право, тесновато, после свободных эльфийских одежд. Очень тесновато... И так облегающе! Теперь прекрасно было видно, какой же эльф тоненький — как девушка. 
Время шло, солнце уже стояло высоко: кажется, был полдень. Герда и Ив направились в аптеку, которая, действительно, располагалась неподалёку — пару шагов пройти. Как удобно! Маленький и уютный городок. Только торговцы в нём редкостные пройдохи...
Вновь звякнул колокольчик, дверь тихо скрипнула, затворяясь. Аптека была, пожалуй, самым уютным местом из всех, где они успели оказаться: уставленная кашпо с разнообразными цветами и низкорослыми деревьями, увешанная пучками засушенных целебных растений; на полках и стеллажах, тянувшихся до самого потолка и в ширину стен, покоились самые диковинные колбочки, пузырёчки, баночки, бочонки с разноцветным содержимым, где что-то светилось, пузырилось, булькало; из прозрачной банки на посетителей даже уставился глаз, а потом и два, и три. А как здесь чудесно пахло! Одновременно как в эльфийских оранжереях и в домике Швейера и Виттора.
За прилавком, занятый чтением толстенного талмуда, сидел сухопарый старичок-гном со смешным огромным носом; на ядовито-зелёных волосах, где кое-где уже сквозила белоснежная седина, был водружён комичный колпак, какие носят добрые волшебники из детских книжек. На носу у гнома покоились большие круглые очки, такие же, как у Герды. Он не сразу обратил внимания на посетителей, увлечённый чтением, но, стоило ему заслышать шаги, он встрепенулся, надвинул очки ближе к переносице и поспешил поприветствовать клиентов:
— Драсти-драсти, любезные дамы! Снадобья и зелья на любой вкус, цвет и болячку! Что определённое ищете? — он улыбнулся немного рассеянной улыбкой и не производил впечатления хитрого и нечистого на руку торгаша — скорее гнома, увлечённого своим делом.
Дамы...
Ив засмеялся.
— Доброго дня. Снотворного — да покрепче — и зелий лечения пару штук. И, может, у Вас есть что-то конкретно от мигрени? Герда, тебе что-нибудь нужно?
— Ой... ой! Простите старика, со зрением совсем худо, очки не поменял, не разглядел, попутал! Ц-ц-ц, сейчас будут вам ваши зельки, господа... — он спрыгнул со стула, полностью скрывшись под прилавком.

+1

27

Немного оторопев от наглости низушки, Герда поспешила отвернуться, пряча загоревшееся от возмущения личико. Вот же… вертихвостка! Даже в таком положении умудрилась оставить последнее слово за собой.

Что-то им совсем не везло на честных торговцев сегодня.

Долго ворчать по этому поводу, однако же, не хотелось. Холодный и от того отрезвляющий уличный воздух вновь стал прекрасным лекарством от всякого рода дурных мыслей. Да и к чему они? Дел осталось совсем немного, а после короткого отдыха в постоялом дворе можно было спокойно бежать к друиду. Если, конечно, встречу с ним вообще можно было считать событием, подразумевающем под собой нечто спокойное. Вряд ли старик был исключением среди прочих полоумных магов.

Действительно хорошо – Коза засмеялась – Я и сама, сказать по правде, едва удержала челюсть на месте, когда увидала счет. Только я его всё равно скинула непомерно сильно – про столичные цены, я-то, считай, слукавила. Но и она хороша, на такую сумму не то, что костюм, целый гардероб купить можно, так-то! Уж в торгах меня переплюнуть может только самый опытный купец. Ох, а ты чего за воротник хватаешься? Ай, демоница, наверное, слишком туго его затянула. Ну-ка, давай ослаблю… только нагнись чуть-чуть, а то я до тебя не достаю! 

Девочка не могла не отметить, что ранее скрытая под слоями пышных одежд фигура эльфа было до одури худой, будто на Констанции его корми день через два. По крайней мере, это бы объяснило его слабость и болезненный вид. Ещё бы! Сама Герда, поди, и пары часов порой не могла продержаться, чтобы не съесть украдкой ещё одну конфетку, которыми полнились её карманы. Еда – это святое! Кто покушается на еду – тот занимается богопротивным делом и вообще изувер, фу таким быть, фу. Ничего, под её чутким надзором Ив хоть немного, да поправится. И телом, и духом.

Аптека, в противовес прочим магазинам, пряталась в небольшом закоулке, куда снег заносило ветром по чистой случайности, а убранством своим напоминала маленький дендрарий, хозяином которого являлся редкий в любви к своему делу ботаник. Стеллажи и шкафчики с истинным товаром лавки не сразу могли попасться посетителям на глаза из-за обилия растений, ведь они были практически везде. На полу, на столах, на полках и даже в воздухе. Впрочем, взгляд, рано или поздно, всё же цеплялся за баночки с самым невообразимым содержимым: оно могло переливаться, булькать, пузыриться, сиять, а иные экземпляры совмещали в себе сразу несколько таких причуд.

А каким милым гномом оказался господин аптекарь!

Только обращение его слегка покоробило козу: она с непониманием воззрилась на старичка, после на Ива, и так несколько раз, осмысливая фразу «любезные дамы». Так, ну любезные – может быть. А дамы? Дамы точно относилось к девочке, но она-то была единственной дамой в помещении. Или у аптекаря двоилось в глазах? Или..?

Герда прыснула со смеху вместе с Ивармнуалем.

Надо же, а ведь она и подумать не могла, что кто-то может принять её друга за девушку.

Ясного утра, добрый господин! Нет-нет, мне, вроде бы, ничего не требуется. Разве что в аптеке найдется немного сушеной мяты? Сгодится на чай, да и лесные духи её любят. Говорят, ею можно откупиться, если кто-то из них положит на тебя глаз. Суеверие, конечно, но вдруг работает?

Отредактировано Герда (2020-08-01 10:40:43)

+1

28

Ив, благодарно улыбаясь, присел у Герды, убирая волосы и открывая шею, чтобы та без проблем разобралась с его воротником. Пух на девичьих ручках защекотал кожу, и Ив, непроизвольно вжимая голову в плечи, засмеялся:
— Прости, щекотно немного... хи-хи... ох, да что же это такое, Тереза!.. — он засмеялся громче и отскочил от Герды, потирая защекоченную шею. — Всё-всё, клянусь, терплю. Спасибо...
Стало гораздо легче дышать.
— Да, спасибо большое. Ну и одежду носят люди! Словно стремятся себя заковать да потеснее... А сколько всяких застёжек! Ремешочков, завязок, пуговиц, запонок... А пуговицы крошечные! Я умру с этим разбираться. Вот сейчас бы пригодилась пара-тройка слуг... — последнюю фразу Ив пробормотал невнятно, так, что Герда, возможно, её и не услышала. Ну-ну. Неужели Ив уже скучает по почестям, которыми его одаривали на Констанции?

"Нет-нет, всё, началась новая жизнь. В странствиях никто мне прислуживать не будет, надо взращивать самостоятельность. А ещё отпороть парочку пуговиц, право, их там сотня, что ли?.."

Итак, гномик скрылся за прилавком и, кажется, утопал в подсобку за чем-то, что не нашёл под рукой.
— Дама, значит. Мне становится жутко от того, во что меня нарядили. Неужели там платье? — благодушно рассмеялся. — Уже не терпится поглядеться в зеркальце по имени Винэвар...
— Ы-ы-ыти-ти-ть... тэнькс-пэнькс... — послышалось кряхтенье аптекаря.
Он вышел из-за прилавка к клиентам, оказавшись совсем крошечным, где-то в метр высотой, не больше; он был завален колбочками, мешочками и пакетиками, которые сгрузил на миниатюрный журнальный столик.
— Сушёная мятка, да, девочка моя? Она вот, — потряс он белый мешочек с изображением зелёных листьев. — А свежую? Свежую тебе не надобно? Духи-то свежую любят, сушёная им как сено! — кажется, в этом господин гном знал толк. Он потянулся, размялся, закрутился на месте, быстро-быстро, и тут... поднялся в воздух! И парил над головами Ива с Гердой так, будто для него это было обычным делом, как прогуляться по мостовой. Гном порхал от горшочка к горшочку, от стеллажа к стеллажу, что-то выискивая и мурлыкая себе под большой мясистый нос.
— Туньк-туньк... туц-пуц... вот оно! — он взял что-то с верхней полки, подлетел к Герде и приземлился на землю.
В руках у фармацевта была вытянутая колбочка-колпак, в которой рос самый настоящий кустик мелиссы. Аптекарь торжественно протянул его Герде.
— Ота! Волшебный мини-парник изобретения признанного магистра в области школы земли, господина Джискандарпа Янкворокла! То есть меня, — скромно поклонился он.
Ив ахнул. Так он настоящий магистр! Учёный! У которого были свои изобретения! И который держал скромную аптекарскую лавку в скромном провинциальном городке! Как же так вышло?
Ив поклонился ему.
— Для нас честь познакомиться со столь уважаемым гномом как вы, господин Джискандарп Янкворокл, — без единой запинки произнеся его имя, промолвил Ивармнуаль почтительно. Тот смутился, заёрзал, улыбнулся скромно, скромно махнул рукой:
— Ой, да чево там! Премудрости магические это так, хобби, а так я потомственный аптекарь, хотя растеньица люблю очень-очень.
— Ваша скромность только подчёркивает Ваши заслуги, господин Янкворокл.
Тот смутился окончательно и мелко захихикал, бормоча что-то вроде "ой, да что там! полно-полно".
Но как тогда он мог летать, если он владеет ещё и школой земли? Нельзя подчинить себе две противоположные стихии, а значит, летал он не с помощью школы воздуха. Но как? Ив, понятное дело, задаться этим вопросом не мог — он не видел, как летает гном.
— Моя волшебная мини-теплица полностью автономна, — начал объяснять Джискандарп, ходя по комнате. — Вам нужно только опрыскивать растение раз в три дня, плотно закупоривать крышку и стараться, чтобы растение получало достаточно солнечного света. Прочное зачарованное стекло не выпускает тепло и способно обеспечивать растению комфортные для роста условия, даже если на улице минус двадцать пять! А подогрев осуществляется с помощью крошечного манна-осколка, спрятанного в основании. Ни в коем случае его не трогайте и не доставайте! К тому же, если вы владеете магией школы земли, вы можете ускорять рост растения или замедлять его с помощью особой руны, в общем, всё написано в инструкции, которая прилагается!
Настоящее чудо! Если Герда купит такую колбочку, у неё всегда с собой будет свежая мятка. А носить его было не слишком-то и затруднительно: она была небольшого размера, сантиметров пятнадцать в высоту, и из явно очень прочного стекла, что не разобьётся, даже если "мини-парник" стукнется о брусчатку.
Но во сколько монет оно могло обойтись?

+1

29

Коза тихонько фыркает, ещё раз окидывая взглядом наряд Ивармнуаля: да вроде ничего такого в нём нет, вполне себе мужской костюм, приталенный, по последней столичной моде, что называется. Последнее, конечно, преувеличение. Аристократы вообще не приветствовали балахонистых одежд, считая их исключительно простолюдинскими. Хотя, может, на Констанции думали немного иначе? Как знать, но меж тем и в тех, и в других эльф, как казалось Герде, на женщину похож не был. Длинными волосами, разве что. Так эта черта всего эльфийского народа, косу до пояса у них не носили разве что младенцы.

Нет, ты всё ещё одет как принц, а не принцесса – Слышится её хихиканье, когда Герда подходит к очередному стеллажу, рассматривая причудливое его содержимое – Кстати, расскажи, пожалуйста, ты ведь можешь видеть глазами Ви, когда прикасаешься к ней, правда? Это так необычно, никогда не слышала о подобном раньше. Как ты это делаешь?

Она, кажется, хотела спросить что-то ещё, но появившийся так не вовремя аптекарь заставил девочку прикусить язык, дабы не сболтнуть лишнего. Может, Ив и вовсе не захочет о таком говорить, тем более при незнакомце. Незнакомце, который довольно быстро отыскал почти всё из пожеланий своих клиентов. Какой шустрый.

Да, спасибо! О-о, думаете, свежая лучше будет? Даже и не знаю, может, и лучше… Но как же в дороге её сохранишь?

Искренне озаботившись этим вопросом, коза воззрилась на гнома, да так чуть и не упала прямо на месте, когда старик подлетел в воздух. Ну дела! Это что ж за магия-то такая? Припоминая уроки магии, которым Герда не уделяла должного внимания, то овладеть двумя разными школами было нельзя, а гном, гном-то явно был учеником школы земли. Воздух ему был не подвластен, это точно! Но с какой же лёгкостью он перемещался под самым потолком своей аптеки, выискивая что-то определенное и постоянно бормоча себе под нос какую-то песенку. Вот у кого настроение сегодня было на высоте, не омраченное встречами с всякими пройдохами.

В старых мозолистых руках чудная вещица. Что это?

Непонимание явно отразилось на лице девочки, и аптекарь поспешил пояснить, что же это такое. Волшебный парник, который им презентует лично его создатель, вот так честь! Приседая в неловком книксене, Герда охотно подтверждает слова Ива – познакомится с такой личностью для них действительно честь. Только теперь уже доля сомнения плещется в её глазах.

И сколько же стоит это чудо инженерной мысли? – С видом исключительно разборчивого покупателя, она задумчиво трет подбородок, рассматривая небольшую колбу с растением. Вещь действительно занятная, но есть ли в ней нужда? Девочка так не считала. В конце концов, про духов-то она так, к слову ляпнула. Сушеная мята к чаю всяко лучше будет.

Гном, поначалу веселый, так же призадумался, почесал свой смешной нос. Вид у него сделался слегка виноватым.

Ох, покупочка выйдет не из дешевых. Беру за свою работу две сотни золотых.

Две сотни… – Эхом отозвалась Герда, едва не за уши хватаясь. Э, нет! Траты на такие глупые мелочи ей были ни к чему – Нет, добрый господин, тогда я лучше предпочту мяту сушеную. Раз уж не получится у меня от духов откупиться, то, значит, действовать придется по старинке – ноги в руки и бегом до города.

Тихий смех оповестил окружающих, что та совсем не расстроена невозможностью приобретения маленького парника. Да и уж тем более тратить на неё деньги не свои, а Ивармнуаля, как считала девочка, было бы очень некрасиво. Она же не дитя, чтобы криком зайтись из-за милой безделушки.

+1

30

Рассказать про их с сестрой особенную связь Ив не успевает. Ну да ничего, ответит на вопрос на улице, если Герде будет интересно по-прежнему.
А вот что сейчас точно занимало мысли эльфа, так это чудесное изобретение Янкворокла. Поверить невозможно! Совершенно автономный дендрарий, походный горшок с цветком, который и морозы выдерживает! Достойно всяческих похвал.
— Браво, господин Джискандарп Янкворокл, браво, Вашим умом наука движется вперёд, — Ив даже тихо захлопал в ладоши, демонстрируя своё восхищение изобретательностью гнома. Вот так знакомство! После отвратительного ювелира и душной Эдельс — прямо бальзам на душу, насколько же приятным был этот аптекарь.
На этот раз гном не смутился: он расцвёл польщённой улыбкой и, игриво хихикая, начал отвешивать смешные, прыгучие поклоны в разные стороны — то козочке, то эльфу.
Однако цена... однако...
Ив прикусил губу. На самом-то деле, может, не так уж и много за такое чудо технологий и магии? Зато с ними всегда будет живое, свежее растение! О, Ивармнуаль погибнет с тоски в фирскую зиму, ведь зимой нет никаких растений, кроме комнатных, а где им сейчас комнатные найдёшь? Они странствуют. А тут свежая мятка! Ну разве не прелесть?
Тем не менее, Герде не казалось, что такая безделушка пригодится им в дороге. Ну, она права, тем более, что деньгами распоряжается именно Герда, но...
Душа Ива разрывалась. Так хотелось, прямо нестерпимо, заполучить этот волшебный парник! Нет, нет, он точно, точно не сможет жить без живой мятки. Определённо.
— Гердочка, знаешь, духи ведь быстро бегают, ты-то убежишь, а мы вот нет, — начал Ив с шутки, тихо смеясь. — И что нам с ними придётся делать? Чай с мятой уже не попьём — ты убежала... А если серьёзно... Мне кажется, это достойная цена для сего чуда. Тем более, что уникальное изобретение. Где мы ещё такое встретим? — гном закивал. — И, может, тебе это покажется смешным и глупым, но... я всю жизнь прожил среди цветов и деревьев, ни один день не проходил без них. А тут, на Фирсе, суровая, беспощадная зима, которая продлится несколько сезонов, и всё будет запорошено снегом. Мне кажется, я сам захирею без единой травинки рядом с собой, — неловкая улыбка, умоляющие глаза. — Право, даже не знаю... Мне проще отказаться от еды, чем от компании растений. А изобретение блистательного господина Янкворокла подвернулось как нельзя кстати, прямо-таки подарок судьбы. Герда, может, всё-таки?.. — молительно сложил руки, улыбаясь скромно и вместе с тем обворожительно, как неиспорченный балованием ребёнок, что однажды в жизни что-то очень-очень сильно захотел и теперь не сможет без этого жить.

+1


Вы здесь » КАРАТАДА » Дракон » [1-10 Буран 907 года Потерь и Находок] Бартфилд


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно