КАРАТАДА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КАРАТАДА » Фантасмагория » Сердцу не прикажешь


Сердцу не прикажешь

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

https://external-preview.redd.it/9XWGjoiWwDH6kmqt2nDmLTHGcylpJTgrBipUCzOi5ZI.jpg?width=960&crop=smart&auto=webp&s=c9217b6ea9923f6edc5a278078bd1b1c45593280

Чем принято заниматься в последние дни перед долгим путешествием, которое надолго разлучит вас с родными краями? Разумеется, выполнить все те дела, что так злостно откладывались вами на потом! И полить засохшие неделю назад цветы, и перебрать коллекцию любимых безделиц, и отнести в местную библиотеку целую стопку книг – господин хранитель знаний уже едва ли не волком на неё смотрит, стоит девчушке показаться в поле зрения старика. Ох, нехорошо! А ведь это она ещё не бралась складывать вещи в дорогу… и дядя Баугр, как на зло, не желает давать ей хоть минутку отдыха, заваливая работой в магазине. Ах, столько дел, столько дел!

Правда, от процесса Герду постоянно что-то да отвлекает. А порой и кто-то. Кто-то вполне конкретный и жутко назойливый: она, конечно, привыкла к чужому вниманию, но когда оно приобретает… иные, совершенно не понятные ей мотивы, то даже бойкая козочка начинает чувствовать неладное.

Может, он, э-э-э… скидку так хочет выторговать?

Отредактировано Герда (2020-08-23 20:52:05)

+1

2

[nick]Каррум Умный[/nick][icon]https://sun9-45.userapi.com/cowC_chh3XjCLuf2h1JaymuRZCFcgeVH_7uBIw/NRWFAKgUQvg.jpg[/icon][status]красавица, не убегай так сразу[/status]Каррум был гоблином хоть куда! Самым сильным — мог в одиночку вытащить сеть, полную рыбы. Самым умным — умел даже читать. И, естественно, самым красивым: о его огромном носе и изысканного оттенка коже не переставали шептаться девчонки. А как он хорошо обращался со зверьем! Любая гоблинка из его деревни была бы счастлива, обрати он на неё свое внимание — кроме, быть может, странной Бруны, но на то она и странная.
Но он всегда знал, что судьба готовит ему нечто большее. И в один день, когда он был по делам в городе, он понял, что именно: у одного мерзкого орка в подмастерьях бегала… он прочитал несколько книжек, но это не помогало ему подобрать слов…
«Неземного совершенства женщина», кажется, подходило. От её очаровательной улыбки мигом унимались даже самые скандальные покупатели, её рога блестели на солнце, а её шерсть была такой мягкой на вид — мягче любой подушки!
Он сразу всё понял. Он — хорош, она — хороша; они просто были созданы друг для друга!
Вот только его будущая жена оказалась не так проницательна. Это было ничего. Он поможет ей понять.
Сначала Каррум ухаживал за ней, как полагается порядочному гоблину: говорил, какие у неё большие уши и подарил целый ящик рыбы — но, кажется, на прекрасную Герду это не произвело никакого впечатления.
Он совсем повесил нос, когда его добрый друг Гррил сказал ему, что у этих городских вечно всё не как у людей, и они принимают совсем другие подарки.
Так что теперь Каррум спешил к магазинчику с внушительной охапкой красных роз. Как Герда будет использовать в хозяйстве такую колючую траву, он не знал; но смело терпел исколотые руки. В конце концов, это его судьба!
Он вошёл в магазин — точнее, сначала в дверь протиснулся розовый куст, и только затем из-за него, воровато оглядываясь, выглянул Каррум. Не хотелось бы ему наткнуться на грязного-вонючего-ненавистного-и-что-только-Герда-в-нем-нашла орка.
К его счастью, того сейчас не было видно, а вот девушка, выполняющая очередное поручение, была тут как тут.
Герда! — обрадованно воскликнул он; и сразу перешёл к делу, протягивая букет, — Это Вам!

+1

3

В городе, пожалуй, только глухой не слышал о девчушке, что бегала в подмастерьях у господина Баугра, и только самый нелюбопытный мог не знать о том, что должностью своей она гордиться не меньше, чем вниманием, которое она привлекает. Ха, ещё бы! Уж что-что, а внимание коза любила и подозревать не могла, что оно может нести за собой множество неприятных последствий.

Точнее, одно конкретное последствие. Зеленокожее и очень настойчивое последствие.

Вежливая улыбка и правильно подобранные слова – это залог выживания любого торговца, аксиома, которая была вызубрена Гердой с первых минут обучения. И ведь в верности этого убеждения ей не раз удалось удостовериться! Даже самого буйного клиента можно утихомирить, стоит только губы надуть да глазки округлить посильнее, а уж если тот был настроен на торги… О, тогда в ход шло всё очарование юной торговки, позволявшее всучить оппоненту хоть мешок сгнившей картошки. И ведь поблагодарит ещё! И за добавкой вернется!

Вот один и возвращался. Упорно, без перебоев и каждый раз с весьма своеобразными подарками.

Да вы мне льстите – Едва удержав дежурную лыбу на лице, однажды, промолвила коза и покосилась на ящик, полный рыбы. Ох, этот запах она не выведет из магазина ещё добрую неделю! – У эльфов, поди, уши будут побольше моих. Или у гоблинов? Однажды я видела госпожу гоблина с во-о-от такими ушами, и на каждом по десятку серег, представляете? Нет-нет-нет, на мои бедные ушки столько точно не поместится…

На самом деле, Каррум был по своему милым, правда. Чудным, но милым и искренним, хотя Герда и не могла оценить всей широты гоблинских чувств. Уж был ли то расовый барьер или, быть может, возрастной, но факт оставался фактом – мотивы его были девочке не понятны от момента встречи до часа расставания, который обязан был наступить со дня на день. Первое путешествие так волнительно! Готовясь к отбытию она и думать забыла о своем постоянном клиенте ровно до тех пор, пока о прибытии его любезно не известил колокольчик над дверью.

Мягкое ушко дернулось, стоило по магазину разлиться веселому звону, и лишь после следом за ним коза соизволила обернуться – брови её тут же взлетели на половину лба, выдавая удивление с головой. Это когда кусты розовые ходить научились?

Ох – Только и успела промолвить она, едва не выронив метлу из своих рук – И тебе день добрый… – Слегка замявшись, Герда рискнула поискать среди цветов знакомое лицо, но при всех усилиях рассмотреть удавалось только уши и волосы – Каррум. Ой, а ты чего с розами? Дак ещё и стебли не перевязал! Наверняка все руки в ранах! Ох-ох, мне? А что, сегодня праздник какой, цветы рвать? Ну и устроит мне дядя Баугр трёпку, если найдет хоть один лепесточек на полу… Ой, в смысле, спасибо за цветы-то! Красивые, в вазу бы только поставить. Сейчас принесу!

Прицокивая копытцами, Герда скрылась в подобии подсобки, что пряталась за тяжелой шторой, а вернулась с вазой и аптечкой.

Надо же, не поместятся цветочки… – С видимым огорчением молвит она, прикидывая объемы букета и вазы – Ну и ладно, потом разберусь! А ты-то, Каррум, чего пришел? Если тебе дядя Баугр нужен, то ждать тебе долго придется – он сутра вздумал на почту явиться, да так и не вернулся. Письма, видать, перебирает. Ладно, показывай, чего там у тебя с руками.

Ожидая ответа, она требовательно вытянула ладони вперед, призывая гоблина сделать то же самое.

0

4

[nick]Каррум Умный[/nick][status]красавица, вы такая добрая[/status][icon]https://sun9-45.userapi.com/cowC_chh3XjCLuf2h1JaymuRZCFcgeVH_7uBIw/NRWFAKgUQvg.jpg[/icon]— Я не к Баугру, я к Вам, — заметил гоблин; едва сдержав возмущение.
Какие дела у него могут быть с мерзкими орками? Решительно никаких!
Этого Каррум говорить не стал, догадываясь, что орк каким-то образом дорог Герде — досадно, но это он исправит. Сдержаться ему очень помогло и то, что он тихо млел от чужого внимания. И цветы, кажется, пришлись козочке по вкусу чуть больше прочего… Мысленно он отругал себя за то, что не срезал с роз все до единой колючки. Его-то руки ладно, но он как-то не подумал, что и Герде придется брать их! Или это было бы неправильно, и испортило бы цветы? Он вздохнул. Городские девушки были такими загадочными…
Зачем ей ваза Каррум тоже не понял. Траву обычно засушивают, или, напротив, отваривают, пока она не потеряла первой свежести. Наверное, это какой-то редкий рецепт, — решил он, — его Герда такая умная! Гоблин твёрдо решил немедленно принести ей самую большую и красивую вазу, которую только найдёт на ближайшем рынке, но сначала — сначала надо было выполнить её требование.
С трепетом, он протянул свои руки Герде.
Вы так добры, — расчувствовался он; нос мигом забился соплями и голос стал гнусавее обычного, — Вы самая добрая, самая красивая, самая лучшая девушка на све-ете.
Нет, ему действительно надо было обо что-то высморкаться, пока из носа не потекло. Он постарался незаметно вытереть его о своё плечо, сделав вид, что просто мотнул головой.
Как же повезёт вашему будущего мужу, — закончил он, имея ввиду, конечно же, себя.

Отредактировано Медея Баал-Зевул (2020-08-24 14:15:08)

+1

5

Не к Баугру? Странно, он-то тебя давно ожидает для встречи – Задумчиво тянет Герда, припоминая выражение лица своего учителя, стоило их разговору коснуться постоянного посетителя. В один миг оно становилось каким-то плотоядным, демонстрируя натуру истинного орка, и вперед выдвигалась клыкастая челюсть, будто в порыве перегрызть кому-то глотку. Если уж Каррум и испытывал к торговцу какие-то глубокие чувства, то можно было с уверенностью сказать, что те были сугубо взаимными. А взаимность это прекрасно! – Он, правда, говорил ещё что-то про бусы из чужих зубов, но ты, это, внимания не обращай. Чудной у орков менталитет, чего тут поделать.

Пожав плечами, она улыбнулась и начала осматривать руки гоблина: повезло ему, что из-за огрубевшей кожи шипы оставили на них лишь неглубокие царапины из которых даже кровь не шла. Это хорошо, от вида крови козе бы точно поплохело, и тогда им обоим пришлось посылать за лекарем. А это, право, удовольствие не из лучших: старый брюзга вновь начнет читать нотации не хуже дяди Баугра, стоит его ученице вновь в чем-то оплошать.

  – Ну-с, кажись ничего дурного у тебя нет. А я уж было перепугалась! – В глазах её заплясали искорки удовольствия, стоило гоблину рассыпаться в комплиментах – Я знаю! Такое мне часто говорят, если кому скидка в магазине нужна, хи-хи. Правда, зря только распаляются – я ж без разрешения учителя самоуправствовать не могу совсем. Мала ещё, говорит. А вот мала, да удала! Посмотрим, что он скажет, когда я половину Каратады объезжу. Ой, а ты чего так гнусавишь? Не заболел часом? Просквозило небось.

Герда покачала головой и выудила из кармана своего фартука белый платочек.

На-ка, утрись. Точно не заболел? А то, я слыхала, господин аптекарь сподобился готовить лекарства от простуды. Уж я за тебя попрошу, чтобы цену сильно не завышал. Ой, а мужу-то? Ну, авось и повезет, да где б ему взяться, мужу этому? У меня и минутки свободной на него нету: то отнеси, это подай, там похлопочи. Эх, совсем меня дядя Баугр не жалеет – через пару дней уезжать, а он продыху не дает.

Совсем-совсем не даёт! Тяжко вздохнув, коза отошла от Каррума, вновь хватаясь за метлу: полы сами себя подметать не будут, а промеж рогов получит она, а не они. Обидно? Обидно!

Так ты чего пришел-то?

0

6

[nick]Каррум Умный[/nick][status]красавица, вы такая добрая[/status][icon]https://sun9-45.userapi.com/cowC_chh3XjCLuf2h1JaymuRZCFcgeVH_7uBIw/NRWFAKgUQvg.jpg[/icon]При новостях о Баугре гоблин тоже выпятил нижнюю челюсть вперед: грязный вонючий орк! Он еще посмотрит, из чьих зубов будет ожерелье! Вслух он, однако, просто согласился:
Да уж, менталитет…
Его руки были признаны вполне целыми, и гоблин поспешил засунуть их в карманы с самым важным видом, продолжая внутренне млеть. Герда! Испугалась за него! Конечно, это могло значить только то, что в глубине души она тоже любит его.
Объездить Каратаду? Ах, мечтательница — он шмыгнул носом, с благодарностью принимая платок, и обильно высморкался в него. Вдохнул полной грудью: дышать сразу стало намного легче! Его спасительница. Перепачканный платок он запихнул в свой карман — не возвращать же его, сопливый, Герде.
А его красавица всё тараторила — он не жаловался: слушать её лепет, кивая словам об удалости, было лучшим времяпрепровождением в его жизни. Каррум ждал, пока она закончит, чтобы обрадовать — да вот же он, муж! — но её слова о скором отъезде разбили ему сердце, вытеснив из головы все прочие мысли.
Уезжаете?! Как же так! — воскликнул он, хватаясь за грудь, — Это же ужасно!... А куда? А когда? — так много плохих вещей могли произойти с маленькой беззащитной козочкой за время даже самого маленького путешествия; и наконец решил, — Я должен поехать с вами!

0

7

Мягкие ушки дрогнули, и Герда с удивлением воззрилась на схватившегося за сердце Каррума. Бедолага! То раны, то простуды, так ещё и приступ норовил себе заработать – совсем не бережет себя, глупый.

Может всё-таки к лекарю? Что-то тебе с каждым мгновением всё дурнее и дурнее, вон как побледнел – Она, кажется, забеспокоилась уже не на шутку и готова была тот час вести гоблина в соседнюю лавку, где и промышлял вышеупомянутый – Без тебя деревня как без рук будет, ты что.

Козочка запричитала о том, что о здоровье надо заботиться, как о самом дорогом сокровище – не иначе как переняла эту дурную привычку от старших товарищей – и принялась копошиться в ранее принесенной аптечке в поисках успокоительного. Благо, все пузырьки в ней были подписаны заранее. Горький опыт подсказывал, что путать лекарства совершенно не стоит, ведь последствия у такого промаха, порой, могут быть самыми неожиданными. Чего только стоило перепутать средство от запора с лекарством от диареи.

Я ж тебе ещё не рассказала, да? – Продолжала щебетать девчушка: разговоры, пусть и пустые, поднимали ей настроение, да и помогли бы Карруму отвлечься от своего недуга – Я ж теперь не просто ученица. Курьер я теперь, вот так-то! Дядя Баугр решил доверить мне свои письма и посылки, так ещё и в экспедиторы посвятил. Здорово, правда? Говорит, чтобы стать достойным торговцем, надобно весь свет повидать и узнать об этом свете на пригоршню больше, чем видишь. Это так… так… по-умному! Когда бахнет мне тридцать лет, тоже по-умному говорить начну! Во папка с мамкой обалдеют.

Она, кажется, просто сияла от счастья, рассказывая о своих планах, и вовсе не замечала, как от её слов гоблину становилось всё хуже и хуже. Да и где тут замечать? Всю последнюю неделю Герда витала в облаках, стоило только упомянуть о такой знаменательной поездке – настоящая сказка для того, кто и стен родного города никогда толком не покидал. А она покинет! И будет путешествовать, как и её родители когда-то.

Решив похвастаться, коза достала скрытый ранее за воротом медальон, на деле оказавшийся золотой монеткой с оттиском якоря. Примечательная вещица, с такой проход в любой караван открыт будет.

Со мной? А ты что же, тоже в путь собрался? – Глазки её округлились – Я вот через пару дней сяду на корабль до Фирса, а там до Фуги, а там… целый список, короче говоря! Всего и не упомнить. Да и ты сам говоришь ужасно, мол… А вот и не ужасно, а очень-очень здорово!

Девочка надула щёки и перестала копаться в аптечке: кажется, реакция Каррума показалась ей достаточно обидной. Теперь полы заметались с особенным рвением, чтобы заглушить недовольное сопение.

0


Вы здесь » КАРАТАДА » Фантасмагория » Сердцу не прикажешь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно